"subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques" - Translation from French to Arabic

    • الفرعية المعنية بالمشورة العلمية
        
    • الفرعية للمشورة العلمية
        
    Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (SBSTTA13), Convention sur la diversité biologique; atelier de suivi des manifestations parallèles de l'UNESCO sur la biogéographie des grandes zones océaniques et les zones profondes UN الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في إطار اتفاقية التنوّع البيولوجي،
    Cinquième réunion de l'organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Sixième réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN الاجتماع السادس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Septième réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN الاجتماع السابع للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Cinquième réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (Montréal) UN الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، مونتريال
    4.1 Rapport de la première réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques33-39 UN تقرير الاجتماع اﻷول للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    A. Sixième réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques UN ألف - الاجتماع السادس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Réunion avec les correspondants de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques, les correspondants et le Comité consultatif officieux du mécanisme du Centre d'échange d'informations UN اجتماع مع مراكز الاتصال التابعة للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية ومراكز الاتصال التابعة لمركز تبادل المعلومات واللجنة الاستشارية غير الرسمية لمركز تبادل المعلومات
    III. Quatrième réunion de l’Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN ثالثا - الاجتماع الرابع للجنـــة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    V. Cinquième réunion de l’Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN خامسا - الاجتماع الخامس للهيئـة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    À sa quatrième réunion, l’Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques a évalué les progrès accomplis dans l’exécution du programme de travail. UN وقام الاجتماع الرابع للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل هذه.
    2. Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques de la Convention sur la diversité biologique. UN ٢ - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    Bureaux de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques UN اجتماع مكتبَـي مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئات الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Les rapports seront examinés en 2010 par l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques. UN وستنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في التقارير في عام 2010.
    Le présent rapport sera également présenté à l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques de la Convention sur la diversité biologique. UN وسيقدم هذا التقرير أيضا إلى الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    La coopération entre l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (SBSTTA) relevant de la Convention sur la diversité biologique et le CST relevant de la Convention sur la lutte contre la désertification présenterait un intérêt particulier. UN ومما له أهمية خاصة التعاون بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، وبين لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    La dix-septième réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques va étudier les moyens nécessaires, dans les domaines scientifique et technologique, à la réalisation des Objectifs d'Aichi pour la biodiversité. UN وسوف يدرس الاجتماع السابع عشر للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية الاحتياجات العلمية والتقنية اللازمة لتحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    Des représentants de Greenpeace ont pris part aux travaux de plusieurs groupes d'experts sur diverses questions, ainsi qu'à ceux de groupes de travail et aux réunions de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (SBSTTA). UN وقد شارك ممثلو غرينبيس في عدد من مجموعات الخبراء المعنية بعدد من القضايا المختلفة، بالإضافة إلي مشاركتهم في أفرقة العمل والاجتماعات الخاصة بالأجهزة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية.
    La Commission se félicite aussi de la création rapide, sur décision de la Conférence des Parties de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques et de la rapidité avec laquelle on progresse vers la création d'un centre d'informations destiné à promouvoir et faciliter la coopération technique et scientifique. UN وترحب اللجنة أيضا باﻹنشاء الفوري للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في إطار مؤتمر اﻷطراف، وبالاجراءات السريعة المتخذة في سبيل إنشاء مركز لتبادل المعلومات لتشجيع التعاون التقني والعلمي وتيسيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more