"succession d'états et" - Translation from French to Arabic

    • خلافة الدول وأثرها على
        
    • خلافة الدول وتم الاعتراض
        
    • خلافة الدول وتأثيرها
        
    DEUXIÈME RAPPORT SUR LA Succession d'États et NATIONALITÉ UN التقرير الثاني عن خلافة الدول وأثرها على جنسية
    Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES PHYSIQUES ET MORALES, ET UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين
    B. Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين واﻷشخاص الاعتباريين
    a) Dans le cas où le délai de formulation de l'objection n'a pas expiré avant la date de la Succession d'États et dans les limites de ce délai; ou UN (أ) كانت مهلة صوغ الاعتراض لم تنقضِ قبل تاريخ خلافة الدول وتم الاعتراض في حدود هذه المهلة؛ أو
    a) Dans le cas où le délai de formulation de l'objection n'a pas expiré avant la date de la Succession d'États et dans les limites de ce délai; ou UN (أ) كانت مهلة صوغ الاعتراض لم تنقضِ قبل تاريخ خلافة الدول وتم الاعتراض في حدود هذه المهلة؛ أو
    Membre de la Commission du droit international (depuis 1992); Président de son Comité de rédaction (1993) et Rapporteur spécial sur la Succession d'États et la nationalité des personnes physiques et morales. UN عضو لجنة القانون الدولي، منذ عام ١٩٩٢، ورئيس لجنة الصياغة التابعة لها، ١٩٩٣؛ والمقرر الخاص بشأن مسألة خلافة الدول وتأثيرها على جنسية اﻷشخاض الطبيعيين والاعتباريين.
    1. Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES UN ١ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين
    7. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    b. Commission du droit international. Études analytiques et rapports sur les questions ci-après : réserves aux traités; Succession d'États et impact sur la nationalité; protection diplomatique; et actes unilatéraux d'États; UN ب - لجنة القانون الدولي: دراسات وتقارير تحليلية عن التحفظات على المعاهدات؛ خلافة الدول وأثرها على الجنسية؛ الحماية الدبلوماسية؛ اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد؛
    b. Commission du droit international. Études analytiques et rapports sur les questions ci-après : réserves aux traités; Succession d'États et impact sur la nationalité; protection diplomatique; et actes unilatéraux d'États; UN ب - لجنة القانون الدولي: دراسات وتقارير تحليلية عن التحفظات على المعاهدات؛ خلافة الدول وأثرها على الجنسية؛ الحماية الدبلوماسية؛ اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد؛
    B. Succession d'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES UN باء - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعـيين والاعتباريين
    4. Le présent document comporte cinq sections : A. Responsabilité des États; B. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales; C. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international; D. Réserves aux traités; E. Conclusions générales et recommandations. RÉSUMÉ THÉMATIQUE UN ٤ ـ وتتألف الوثيقة من خمسة فروع: ألف ـ مسؤولية الدول؛ وباء ـ خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷفراد الطبيعيين والاعتباريين؛ وجيم ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي؛ ودال ـ التحفظات على المعاهدات؛ وهاء ـ النتائج العامة والتوصيات.
    5. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٥ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    6. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales UN ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    42. M. Politi souscrit aux recommandations de la CDI relatives à la question de la Succession d'États et de ses effets sur la nationalité des personnes physiques et morales. UN ٤٣ - وقال إنه يتفق مع توصيات لجنة القانون الدولي بشأن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    6. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    7. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    Un État successeur autre qu'un État nouvellement indépendant, à l'égard duquel un traité reste en vigueur suite à une succession d'États, ne peut formuler une objection à une réserve à laquelle l'État prédécesseur n'avait pas objecté, sauf dans le cas où le délai de formulation de l'objection n'a pas expiré avant la date de la Succession d'États et dans les limites de ce délai. UN لا يجوز لدولة خلف ليست من الدول المستقلة حديثاً، تظل معاهدة نافذة إزاءها عقب خلافة للدول، أن تصوغ اعتراضاً على تحفظ لم تعترض عليه الدولة السلف، إلا إذا كانت مهلة صوغ الاعتراض لم تنقض قبل تاريخ خلافة الدول وتم الاعتراض في حدود هذه المهلة.
    a) Dans le cas où le délai de formulation de l'objection n'a pas expiré avant la date de la Succession d'États et dans les limites de ce délai; ou UN (أ) كانت مهلة صوغ الاعتراض لم تنقضِ قبل تاريخ خلافة الدول وتم الاعتراض في حدود هذه المهلة؛ أو
    Un État successeur autre qu'un État nouvellement indépendant, à l'égard duquel un traité reste en vigueur suite à une succession d'États, ne peut formuler une objection à une réserve à laquelle l'État prédécesseur n'avait pas objecté, sauf dans le cas où le délai de formulation de l'objection n'a pas expiré avant la date de la Succession d'États et dans les limites de ce délai. UN لا يجوز لدولة خلف ليست من الدول المستقلة حديثاً، تظل معاهدة نافذة إزاءها عقب خلافة للدول، أن تصوغ اعتراضاً على تحفظ لم تعترض عليه الدولة السلف، إلا إذا كانت مهلة صوغ الاعتراض لم تنقض قبل تاريخ خلافة الدول وتم الاعتراض في حدود هذه المهلة.
    a) Dans le cas où le délai de formulation de l'objection n'a pas expiré avant la date de la Succession d'États et dans les limites de ce délai ; ou UN (أ) كانت مهلة صوغ الاعتراض لم تنقض قبل تاريخ خلافة الدول وتم الاعتراض في حدود هذه المهلة؛ أو
    Premier rapport sur la Succession d'États et la nationalité des personnes physiques et morales (A/CN.4/467), 1995. UN التقرير اﻷول عن خلافة الدول وتأثيرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين، A/CN.4/467، ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more