Plutôt, suceur de sang, vivant dans un cercueil. | Open Subtitles | القبيح، مصاص الدماء الذي يعيش في تابوت نوعا ما |
Je m'en fiche si elle me déteste à vie, je ne laisserais pas la femme que j'aime se faire changer en suceur de sang de vampire. | Open Subtitles | لا يهمني إذا أنها تكره لي إلى الأبد، أنا لا السماح امرأة أحب الحصول تحولت الى مصاص دماء مص الدم. |
J'ai tendu un petit piège, et voilà, tu es tombée dedans, comme le rat suceur d'orteils que tu es. | Open Subtitles | لذا انا رميت طعم صغير, وانظروا, لقد اخذتى الطعم مثل الفأر مصاص الاصابع انتى. |
Toi et ton suceur de bites, vous êtes morts ! | Open Subtitles | أنت و صديقك مصّاص القضبان في عداد الموتى |
Littéralement. Ils aspirent la vie des Hommes à l'aide d'un suceur sur leur main. | Open Subtitles | حرفياً , يَستنزفون الحياة من الناس بٍأِستخْدام مصاصة على أيديهم |
Tout allait bien jusqu'à ce qu'ils découvrent que j'étais un monstre suceur de nature. | Open Subtitles | كان حالنا كما يرام حتّى اكتشفوا أنّي مصّاصة سحر ومسخ للطبيعة. |
Je suis Nabot suceur, un... un voleur, et le reste est juste gribouillé. | Open Subtitles | أنا (نجنز) الصغير و أنا لص و باقي الكلام غير مفهوم |
Avez vous déjà entendu parler du miroir suceur d'âme ? | Open Subtitles | هل سمعت قط عن المرآة ماصّة الأرواح؟ |
-Je ne dis rien si le suceur de sang est là. | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل إذا كان مصاص دماء موجوداً. |
Oublie le monstre suceur de sang. Concentre-toi sur autre chose. | Open Subtitles | لا تفكرين في مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق ركزي علي أي شيئ ماعدا مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق |
Au risque de passer pour un vampire suceur de sang, il va falloir que vous attaquiez en justice. | Open Subtitles | بالمخاطرة بأن أظهر كمحامي مصاص للدماء انت تحتاجين بأن تقاضيهم |
Sinon, je ne serais qu'un autre avocat suceur de sang. | Open Subtitles | نعم، اود ذلك وإلا كنت مجرد محامي آخر مصاص للدماء |
Tu peux raconter ça à ton suceur de sang, mais pas à moi. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرى مصاص الدماء خاصتك بهذا الهراء، ولكنكِ لن تخديعنى |
Comme cause de mort, je dois mettre "suceur de chèvre" ? | Open Subtitles | إذن كسبب للوفاة تريدوني أن أكتب مصاص المعيز؟ |
La légende dit que c'est comme ça que le suceur de chèvre... draine le sang de sa proie. | Open Subtitles | إن الأساطير تقول إن هذا هو السبب الذي مكن مصاص المعيز من مص دم فريستهُ |
Ce n'est pas tuer si tu es déjà mort, suceur de sang ! | Open Subtitles | لا يحتسب الأمر قتلاً إذا كنت ميتاً بالفعل يا مصاص الدماء |
Un suceur de sang arrive en ville, et la fièvre se répand. | Open Subtitles | حـالـمـا يـأتـي مصاص دمـاء للبلـدة تبدأ الحـمـى فـي الظهـور |
Tu es Incubus, le suceur de sang de Magot Death. | Open Subtitles | لقد لبست أزياء الجنس الآخر كابوس مصّاص الدمّاء |
D'une peau sèche, tu conclues à un vampire suceur de graisse ? | Open Subtitles | من عيّنة الجلد الجافّة، أنت هل يستنتج ما؟ بأنّه بعض النوع مصّاص دماء ماصّ دهن؟ |
Un suceur en costume trois-pièces. Tu dois te reprendre. | Open Subtitles | مصّاص ببذلة من ثلاثة قطع يجب أن تلمّ شملك |
Littéralement. Ils aspirent la vie des Hommes à l'aide d'un suceur sur leur main. | Open Subtitles | تسْتنزف الحياة خارجاً من الناس بإستخدام مصاصة على أيدهم |
Dis moi lequel de tes amis est un suceur de sang? | Open Subtitles | أخبرني أيّهن من أصدقائكَ في المدرسة الثانوية مصّاصة دماء |
Les hobgobelins se dirigent vers suceur avec des lances. | Open Subtitles | الـ "هوب جوبلينز" تهاجم (نجنز) بالرماح |
- C'est quoi ? - Un puceron suceur de sang. | Open Subtitles | -هي يرقة ماصّة دماء ... |
Prenez de la hauteur espèce de serpent à sonnettes jaune suceur de boue. | Open Subtitles | فالتذهب للسماء ، يا أيها الثعبان الأصفر لاعق الطين |