"suceur" - Translation from French to Arabic

    • مصاص
        
    • مصّاص
        
    • مصاصة
        
    • مصّاصة
        
    • نجنز
        
    • ماصّة
        
    • لاعق
        
    Plutôt, suceur de sang, vivant dans un cercueil. Open Subtitles القبيح، مصاص الدماء الذي يعيش في تابوت نوعا ما
    Je m'en fiche si elle me déteste à vie, je ne laisserais pas la femme que j'aime se faire changer en suceur de sang de vampire. Open Subtitles لا يهمني إذا أنها تكره لي إلى الأبد، أنا لا السماح امرأة أحب الحصول تحولت الى مصاص دماء مص الدم.
    J'ai tendu un petit piège, et voilà, tu es tombée dedans, comme le rat suceur d'orteils que tu es. Open Subtitles لذا انا رميت طعم صغير, وانظروا, لقد اخذتى الطعم مثل الفأر مصاص الاصابع انتى.
    Toi et ton suceur de bites, vous êtes morts ! Open Subtitles أنت و صديقك مصّاص القضبان في عداد الموتى
    Littéralement. Ils aspirent la vie des Hommes à l'aide d'un suceur sur leur main. Open Subtitles حرفياً , يَستنزفون الحياة من الناس بٍأِستخْدام مصاصة على أيديهم
    Tout allait bien jusqu'à ce qu'ils découvrent que j'étais un monstre suceur de nature. Open Subtitles كان حالنا كما يرام حتّى اكتشفوا أنّي مصّاصة سحر ومسخ للطبيعة.
    Je suis Nabot suceur, un... un voleur, et le reste est juste gribouillé. Open Subtitles أنا (نجنز) الصغير و أنا لص و باقي الكلام غير مفهوم
    Avez vous déjà entendu parler du miroir suceur d'âme ? Open Subtitles هل سمعت قط عن المرآة ماصّة الأرواح؟
    -Je ne dis rien si le suceur de sang est là. Open Subtitles لا أستطيع التعامل إذا كان مصاص دماء موجوداً.
    Oublie le monstre suceur de sang. Concentre-toi sur autre chose. Open Subtitles لا تفكرين في مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق ركزي علي أي شيئ ماعدا مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق
    Au risque de passer pour un vampire suceur de sang, il va falloir que vous attaquiez en justice. Open Subtitles بالمخاطرة بأن أظهر كمحامي مصاص للدماء انت تحتاجين بأن تقاضيهم
    Sinon, je ne serais qu'un autre avocat suceur de sang. Open Subtitles نعم، اود ذلك وإلا كنت مجرد محامي آخر مصاص للدماء
    Tu peux raconter ça à ton suceur de sang, mais pas à moi. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرى مصاص الدماء خاصتك بهذا الهراء، ولكنكِ لن تخديعنى
    Comme cause de mort, je dois mettre "suceur de chèvre" ? Open Subtitles إذن كسبب للوفاة تريدوني أن أكتب مصاص المعيز؟
    La légende dit que c'est comme ça que le suceur de chèvre... draine le sang de sa proie. Open Subtitles إن الأساطير تقول إن هذا هو السبب الذي مكن مصاص المعيز من مص دم فريستهُ
    Ce n'est pas tuer si tu es déjà mort, suceur de sang ! Open Subtitles لا يحتسب الأمر قتلاً إذا كنت ميتاً بالفعل يا مصاص الدماء
    Un suceur de sang arrive en ville, et la fièvre se répand. Open Subtitles حـالـمـا يـأتـي مصاص دمـاء للبلـدة تبدأ الحـمـى فـي الظهـور
    Tu es Incubus, le suceur de sang de Magot Death. Open Subtitles لقد لبست أزياء الجنس الآخر كابوس مصّاص الدمّاء
    D'une peau sèche, tu conclues à un vampire suceur de graisse ? Open Subtitles من عيّنة الجلد الجافّة، أنت هل يستنتج ما؟ بأنّه بعض النوع مصّاص دماء ماصّ دهن؟
    Un suceur en costume trois-pièces. Tu dois te reprendre. Open Subtitles مصّاص ببذلة من ثلاثة قطع يجب أن تلمّ شملك
    Littéralement. Ils aspirent la vie des Hommes à l'aide d'un suceur sur leur main. Open Subtitles تسْتنزف الحياة خارجاً من الناس بإستخدام مصاصة على أيدهم
    Dis moi lequel de tes amis est un suceur de sang? Open Subtitles أخبرني أيّهن من أصدقائكَ في المدرسة الثانوية مصّاصة دماء
    Les hobgobelins se dirigent vers suceur avec des lances. Open Subtitles الـ "هوب جوبلينز" تهاجم (نجنز) بالرماح
    - C'est quoi ? - Un puceron suceur de sang. Open Subtitles -هي يرقة ماصّة دماء ...
    Prenez de la hauteur espèce de serpent à sonnettes jaune suceur de boue. Open Subtitles فالتذهب للسماء ، يا أيها الثعبان الأصفر لاعق الطين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more