"sud-ouest de la ville" - Translation from French to Arabic

    • غرب المدينة ذاتها
        
    • غرب تلك المدينة
        
    • غربي المدينة
        
    • الجنوب الغربي من هذه المدينة
        
    • جنوب غرب مدينة
        
    • غربي بانيا لوكا
        
    Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 35 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب سراييفو، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 29 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 35 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٩ كيلومترا جنوب غرب سراييفو، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 11 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 37 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١١ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٣٧ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis la piste s'est évanouie à 40 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une trace à 53 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, qui s'est estompée à 17 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٥٣ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ١٧ كيلومترا جنوب غربي المدينة.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 44 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 36 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 15 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق بانيا لوكا، تلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 24 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 25 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à sept kilomètres au sud-ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 40 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 5 kilomètres au sud de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 60 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات جنوب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 9 kilomètres au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 4 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٤ كيلومترات جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 20 kilomètres au nord-est de Sinj un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 25 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 32 kilomètres à l'ouest de Banja Luka, puis la piste s'est évanouie à 35 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة.
    L'AWACS a établi un contrôle radar avec deux appareils non identifiés qui ont survolé Banja Luka avant de se rendre à un point situé à 25 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بانيالوكا، ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة.
    Ils ont poursuivi leur route vers un point situé à 35 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis ont viré vers un point situé à 34 kilomètres au sud-ouest de la ville, avant d'effectuer deux vols en orbite. UN ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا حيث غيرتا اتجاههما نحو موقع يبعد ٣٤ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة ثم دارتا دورتين.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une trace à 57 kilomètres à l'ouest de Banja Luka, qui s'est estompée à 60 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٥٧ كيلومترا غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة.
    Des avions AWACS ont repéré au radar, à 25 kilomètres au sud-ouest de Tuzla, une piste supposée être celle d'un hélicoptère, qui a ensuite disparu à 15 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN غير معلوم رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي توزلا، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غربي المدينة.
    Des avions AWACS et les chasseurs de l'OTAN ont repéré au radar une piste, à 5 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, qui a disparu à 10 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توميسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي المدينة.
    Des AWACS ont établi à 12 kilomètres au sud de Kiseljak un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 9 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب كيسلياك، وقد تلاشى أثرها على بعد ٩ كيلومترات الى الجنوب الغربي من هذه المدينة.
    Le 27 mai 2007, deux détenus sont morts en détention dans les cachots de la PNC, respectivement à Manzasay, près de la ville de Bandundu, et au sud-ouest de la ville de Kindongombé. UN 106 - وفي 27 أيار/مايو 2007، توفي معتقلان في الحجز في زنزانات الشرطة المدنية الوطنية، أحدهما في مانزاساي، بالقرب من مدينة باندوندو، والآخر جنوب غرب مدينة كيندونغومبي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil à 50 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka et perdu ce contact à 45 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرة )أواكس( بالرادار مسارا على مسافة ٥٠ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، وانقطع الاتصال علــى مسافــة ٤٥ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more