Je suis supposée être la mère, techniquement. - Mon fiancé. | Open Subtitles | من الناحية التقنية, من المفترض ان اكون الأم |
Donc je ne suis supposée croire que ce que vous me dites maintenant ? | Open Subtitles | لذا من المفترض فقط أن أصدق كل ما تخبرني به الآن؟ |
Maintenant je suis supposée préparer des affaires pour une semaine. | Open Subtitles | الآن أنا من المفترض أن حزمة لمدة أسبوع. |
Je suis supposée guérir les gens et toi les protéger. | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون طبيبة تعالج الناس وأنت تكونين حاميتهم |
Je suis supposée t'acheter des chaussures dans un magasin de drogués? | Open Subtitles | يُفترض بي أن أشتري لكِ حذاءًا مِن متجر مروّج للمخدرات؟ |
Okay, qu'est-ce que je suis supposée faire avec ça ? | Open Subtitles | حسنا، ما الذي يفترض علي فعله بشأن هذا؟ |
Je suis supposée continuer à subir ça ? | Open Subtitles | فماذا إذن، أيفترض بي أن أتحمّل كرهًا وحسب؟ |
J'ai le sentiment qu'il y a quelque chose que je suis supposée te dire, mais je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | أشعر بأن هناك شيئاَ من المفترض أن أقوله لك ولكن لا أعرف ما هو |
Vous voyez, je suis supposée chercher un travail, mais je n'y connais rien. | Open Subtitles | انظري، من المفترض أن أبحث عن وظيفة ولكني لا أعرف أي اساسيات |
Peut être que je suis supposée m'assoir sur une chaise. | Open Subtitles | ربما من المفترض أن أكون جالسة على كرسي |
Quoi ? Je suis supposée accepter ça ? | Open Subtitles | ماذا , هل من المفترض أن أتقبل هذا وحسب ؟ |
Comment je suis supposée revenir en arrière ? Vous savez ... | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اعود الى الخلف؟ تعلمين |
Je suis supposée retrouver Mrs. | Open Subtitles | ،كان من المفترض أن أقابل السيدة جينتري الآن |
- Mais pour être honnête, je suis supposée sortir avec quelqu'un moi aussi ce soir. | Open Subtitles | في الحقيقة من المفترض أن أذهب للعشاء مع أحدهم، أيضاً. |
Il me fait tourner en bourrique depuis quelques jours et d'un coup je suis supposée changer et lui ouvrir mon coeur ? | Open Subtitles | يضعني خلال هذه العلاقة منذ عدّة أيام وفجأةً من المفترض ألتفِتَ له وأفتح قلبي له؟ |
Sérieusement ? Je suis supposée monter dans cette chose ? | Open Subtitles | بجدية هل من المفترض أن أركب في هذا الشيء ؟ |
Je suis supposée ne rien faire et vous regarder détruire sa vie ? | Open Subtitles | إذن يفترض بي أن أقف جانباً وأشاهدكم تخربون حياته؟ |
Je suis supposée prendre soin de lui, de le garder en sécurité, alors que je sais que je ne peux pas le faire ? | Open Subtitles | الذي يفترض بي الإهتمام به وإبقاؤه آمناً, في حين أعرف أنه لا يمكنني فعل هذا؟ |
Je suis supposée faire quoi? | Open Subtitles | مالذي يُفترض بي القيام به؟ هل.. |
Je suis supposée héberger une parfaite inconnue sans poser de questions ? | Open Subtitles | أيفترض بي إستضافة غريب دون طرح أيّ أسئلة؟ |
Je suis supposée faire les yeux doux et lui suggérer qu'il a bien fait. | Open Subtitles | من المُفترض أن أغلق عيني وأقترح أن يقوم بعمل جيّد. |
Je suis supposée vous applaudir pour avoir fouiné dans mes affaires ? | Open Subtitles | ويفترض بي أن أهتف لك لبحثك في أغراضي, أليس كذلك؟ |