Je suis tombé amoureux de ton amie dès que j'ai posé mon regard sur elle. | Open Subtitles | لقد وقعت في حب صديقتكِ منذ أن وقعت عليها عيناي للمرة الأولى |
Je suis tombé, non pas dans le feu, mais dans un vaste désert gelé. | Open Subtitles | لقد وقعت,ليس في النار و لكن في مكان واسع,في القفار المجمدة |
"Je suis tombé de haut..." "Un jour, je te renverrai l'ascenseur..." | Open Subtitles | اعتقد انى فقط وقعت مرحبا عزيزتى شكرا لاعطائى القذيفة |
Ça m'a rendu malade je suis tombé de mon cheval, et à mon réveil, j'étais là, sur ce lit. | Open Subtitles | لقد امرضني و سقطت من علي حصاني عندما اتيت الي هنا كنت علي هذا السرير. |
Oh, je suis tombé en bas des escaliers, tu sais, ces longs escaliers devant ma maison. | Open Subtitles | أوه، لقد سقطت من الدرج مثل ما تعرفين تلك السلالم الطويلة أمام منزلنا |
Je suis tombé plus d'une fois, mais j'ai été recueilli par un homme qui m'a emmené à l'hôpital Al-Awda. | UN | وسقطت أكثر من مرة، لكن مقيما آخر أخذنــي ونقلني إلى مستشفــى العـــودة. |
Je nettoyais mes gouttières et je suis tombé de l'échelle. On est prêts, capitaine. | Open Subtitles | كنت أنظّف الميزاب وانزلقت ووقعت عن السلّم إننا جاهزون يا سيدي |
Comme lorsque je suis tombé amoureux de cette strip-teaseuse et que je lui aie acheté une Prius. | Open Subtitles | مثل عندما وقعت في حب مع أن متجرد واشترى لها بريوس. |
Mes dents ont poussé et je... je suis tombé amoureux de la viande rouge. | Open Subtitles | ثم نمت لي أسنان ثم وقعت بحب اللحم الأحمر. |
Je vois la même jeune femme douce et fougueuse dont je suis tombé amoureux. | Open Subtitles | أرى نفس الحلو، ووقح البالغ من العمر 18 عاما وقعت في الحب معها. |
Je suis tombé pendant la lutte, et l'infirmière de l'école en a fait tout un plat. | Open Subtitles | لقد وقعت أثناء المصارعة وممرضة المدرسة ضخمت الأمر |
J'ai eu 236 partenaires, et je suis tombé amoureuse de chacun d'eux. | Open Subtitles | كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم |
Je suis tombé amoureux avant et j'espère que ça m'arrivera encore. | Open Subtitles | وقعت في الحبِّ مرّة وأتوقع أن يتكرّر ذلك. |
Moi aussi, je suis tombé amoureux de la femme d'un autre. | Open Subtitles | أنا أيضا سقطت في الحب مع زوجة الرجل ماهاتر ل. |
Mais je suis tombé dans le plus humain des pièges. J'ai voulu changer le passé. | Open Subtitles | ولكن حتى أن سقطت ضحيّة لأكثر كمائن البشر فظاعةً وأنا أحاول تغيير ماقد مضى بالفعل. |
Heureusement pour moi, à 9 ans, lors de mon premier essai, je suis tombé du toit du voisin. | Open Subtitles | لحسن الحظ بالنسبة لي، نعم في سن التاسعة في رحلتي الأولى سقطت على سقف جيراننا، نعم |
Mes amis et moi avions eu un problème de voiture quand je suis tombé dans votre fosse. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي، تعرضنا لمشكلة بالسيارة عندما سقطت بالصدفة فى حفرتك الخاصة |
J'ai essayé de le serrer, de m'excuser, et il m'a poussé si fort que je suis tombé à la renverse par la fenêtre. | Open Subtitles | حاولت معانقته, وإخباره أنني آسف. دفعني بقوّة, وسقطت بظهري من النافذة |
J'ai eu un accident au travail, j'ai glissé et je suis tombé sur mon sac de soupe. | Open Subtitles | تعرضت لحادثة في العمل تزحلقت ووقعت على كيس الحساء |
La vérité c'est que, je suis tombé amoureux d'une autre femme il y a longtemps. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد وقعتُ في حبّ امرأةٍ أُخرى قبلها بوقتٍ طويل |
J'avais une vie parfaite. Je suis tombé dans le coma pendant 6 ans. | Open Subtitles | كانت حياتي مثالية حتى دخلتُ في غيبوبة لمدّة ست سنوات |
Je suis tombé amoureux de son odeur. | Open Subtitles | وَقعتُ في حبّ الطريقَ هي كانت رائحتهَ. |
J'ai été étourdi et je suis tombé. | Open Subtitles | قائمة الموسيقى كانت سريعة الإيقاع جداً، مما سبب لي الدوار فسقطت عن الدراجة. |
Les gars, je suis tombé sur Carter Pewterschmidt. | Open Subtitles | يارفاق , أنا للتو ألتقيت خارج كارتر بيوترشميت |
Je suis tombé de ma moto sur un rocher. | Open Subtitles | اوه، انا فقط سقط من على العجلة و اصطدمت بصخرة |
Je suis tombé en essayant d'aller d'ici à là. | Open Subtitles | سقطتُ عندما كنتُ أحاول القدوم من هناك إلى هنا. |
Non, écoutez, j'étais dehors pour un bon après-midi, je suis tombé sur mon vieil ami... | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أمشي في هذه الظهيره الجميلة، وقابلت صديقي القديم |
Et puis je suis tombé malade et j'ai succombé à mon désir de... | Open Subtitles | ثم أصبت بالمرض برغم من أنني اعلم انك ابدًا لن تكون قادر على ان تسامحني |
Cette,euh, secousse de douleur qui me frappe comme un éclair. C'est pour ça que je suis tombé. | Open Subtitles | هذا، آه، هزة من الألم الذي يضربني مثل الصاعقة وهذا هو سبب سقوطي |
Voici l'histoire de la première et dernière fois où je suis tombé amoureux. | Open Subtitles | هذه قصة وقوعي في الحب لأول و آخر مرة. |