B. suite donnée à la décision 94/15 et nouvelles responsabilités | UN | باء - متابعة المقرر ٩٤/١٥ والمسؤوليات الجديدة التي |
B. suite donnée à la décision 94/15 et nouvelles responsabilités | UN | باء - متابعة المقرر ٩٤/١٥ والمسؤوليات الجديدة التي |
suite donnée à la décision adoptée par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme | UN | متابعة المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
IV. QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION : suite donnée à la décision 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | رابعا - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٦٢ |
Point 4. PNUD : Questions relatives aux cycles de programmation : suite donnée à la décision 95/26 du Conseil d'administration | UN | الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي البند ٤ - المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ |
IV. QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION : suite donnée à la décision 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | رابعا - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ |
95/14. suite donnée à la décision 94/25 : Assistance au Rwanda | UN | ٩٥/١٤ - تنفيذ المقرر ٩٤/٢٥: تقديم المساعدة الى رواندا |
Malawi : suite donnée à la décision 92/25, DP/1993/62 section II | UN | ملاوي: متابعة المقرر ٩٢/٢٥، الجزء الثاني DP/1993/62 |
suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
suite donnée à la décision 98/19 relative aux nouveaux arrangements en matière de programmation | UN | متابعة المقرر ٨٩/٩١ المتعلق بترتيبات البرمجة الخلف |
suite donnée à la décision 98/23 sur la stratégie de financement du PNUD | UN | متابعة المقرر ٨٩/٣٢ المتعلق باستراتيجيــة تمويــل برنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
suite donnée à la décision 98/19 sur les nouveaux arrangements en matière de programmation | UN | متابعة المقرر ٩٨/١٩ بشأن ترتيبات البرمجة الخلف |
suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر 98/24 المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان |
IV. QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION : suite donnée à la décision 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION 15 | UN | رابعا - المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ |
POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION : suite donnée à la décision 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ |
POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION : suite donnée à la décision 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٤: المسائل المتصلة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ |
Point 16. Questions financières, budgétaires et administratives : suite donnée à la décision 95/35 du Conseil d'administration | UN | البند ١٦ - الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٥ |
- Questions financières, budgétaires et administratives : suite donnée à la décision 95/35 du Conseil d'administration | UN | - الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٥ |
- Questions financières, budgétaires et administratives : suite donnée à la décision 95/28 du Conseil d'administration | UN | - الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨ |
95/14. suite donnée à la décision 94/25 : Assistance au Rwanda | UN | ٩٥/١٤ - تنفيذ المقرر ٩٤/٢٥: تقديم المساعدة الى رواندا |
En réponse à une demande d'informations sur la suite donnée à la décision du Comité, qui lui avait été adressée le 25 mars 2005, l'État partie a indiqué qu'en raison du caractère illégal de la décision de renvoi, le requérant avait obtenu un visa temporaire le 21 juin 1994. | UN | ردا على طلب اللجنة المؤرخ 25 آذار/مارس 2005 للحصول على معلومات عما اتخذ من إجراء لمتابعة قرار اللجنة، أفادت الدولة الطرف أنه نظراً للطابع غير القانوني لقرار إعادة صاحب الشكوى، فقد منحته تأشيرة دخول مؤقتةً في 21 حزيران/يونيه 1994. |
suite donnée à la décision IDB.36/Dec.16 sur les activités de l'ONUDI intéressant l'agro-industrie et l'agribusiness | UN | تنفيذ المقرّر م ت ص-36/م-16 بشأن أنشطة اليونيدو |