"suite donnée aux résolutions et décisions" - Translation from French to Arabic

    • متابعة قرارات ومقررات
        
    • متابعة القرارات والمقررات
        
    • وتنفيذ القرارات والمقررات
        
    • المحرَز في تنفيذ القرارات والمقرّرات
        
    • متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته
        
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي الاجتماعي
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    B. suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième UN باء - متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    6. Au titre de ce point, le Directeur exécutif fera rapport à la Commission, notamment sur les progrès faits dans l'exécution du mandat du Centre et de son programme de travail, la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session et au rapport mondial sur les établissements humains. UN 6 تحت هذا البند، سيقدم المدير التنفيذي تقريراً إلي اللجنة بشأن تنفيذ ولاية المركز وبرنامج عمل وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشر وبشأن التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية.
    10. Le groupe de travail a pu discuter de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par les deux Commissions sur la base de la documentation fournie par le Secrétariat. UN 10- أُتيحت للفريق العامل فرصة لمناقشة التقدُّم المحرَز في تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدتها اللجنتان بناءً على الوثائق التي قدّمتها الأمانة.
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Décision 45/101. suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN المقرر 45/101 - متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Projet de décision intitulé < < suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social > > , présenté par la Présidente de la Commission UN مشروع مقرر معنون " متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي " مقدم من رئيسة اللجنة
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN الرابع - متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    5. suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social. UN 5 - متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    5. suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN 5 - متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    5. suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social. UN 5 - متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Comme il est stipulé dans ce document, nous débuterons la partie thématique de nos travaux par l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session et la présentation des rapports par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وكما هو محدد في تلك الوثيقة، سنبدأ الجزء المواضيعي من أعمالنا بالنظر في متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وعرض تقارير الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Au cours de ce débat, qui a eu lieu du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, la Commission a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement concernant la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). UN وفي الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 من الشهر نفسه، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح في إطار متابعة القرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    Au titre de ce point, le Directeur exécutif fera rapport au Conseil d'administration au sujet notamment de l'exécution du mandat et du programme de travail d'ONU-Habitat ainsi que de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil à ses sessions précédentes. UN 5 - في إطار هذا البند، يقدم المدير التنفيذي تقريراً إلى مجلس الإدارة عن مسائل من بينها تنفيذ ولاية موئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    10. Le groupe de travail a pu discuter de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par les deux Commissions sur la base de la documentation fournie par le Secrétariat. UN 10- أُتيحت للفريق العامل فرصة لمناقشة التقدُّم المحرَز في تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدتها اللجنتان بناءً على الوثائق التي قدّمتها الأمانة.
    suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social UN متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more