"suite donnée par l'administration" - Translation from French to Arabic

    • في رد الإدارة
        
    • ردّ الإدارة
        
    • ورد الإدارة
        
    • التدابير التي اتخذتها الإدارة
        
    • المنبثقة عن التقييم وردّ الإدارة
        
    • استجابات الإدارة
        
    • الإجراءات التي اتخذتها الإدارة
        
    Le Directeur de la gestion du changement a relevé dans le rapport sur la suite donnée par l'administration que l'UNICEF appréciait l'efficacité du dispositif de transparence financière géré par le Bureau de la déontologie et que les questions de déontologie avaient été prises en compte dans tous les programmes de formation de l'organisation. UN وأشار رئيس إدارة التغيير في رد الإدارة إلى أن اليونيسيف تقدّر برنامج الإقرارات المالية المحكم الذي يديره مكتب الأخلاقيات وإلى أن البرامج التدريبية استرشدت بالمسائل الأخلاقية في جميع أنحاء المنظمة.
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال (القرار 2009/19).
    suite donnée par l'administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN ردّ الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Rapport de synthèse sur l'évaluation des opérations et suite donnée par l'administration UN التقرير التجميعي عن التقييم، ورد الإدارة
    Le Comité a examiné la suite donnée par l'administration aux recommandations qu'il avait formulées dans son rapport sur la période terminée le 31 décembre 2003. UN 6 - استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيتين الواردتين في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Principales recommandations et suite donnée par l'administration UN التوصيات الرئيسية المنبثقة عن التقييم وردّ الإدارة عليها
    Il donne une vue d'ensemble des principales mesures prises au titre de la suite donnée par l'administration aux évaluations indépendantes, ainsi qu'aux évaluations décentralisées et obligatoires des réalisations. UN ويتضمن هذا التقرير لمحة عامة عن حالة تنفيذ الإجراءات الرئيسية في استجابات الإدارة للتقييمات المستقلة، وكذلك للتقييمات الإلزامية للنتائج على المستوى اللامركزي.
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2012 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2012 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2012 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    Questions d'organisation suite donnée par l'administration à l'évaluation du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, UN ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ،
    suite donnée par l'administration à l'évaluation du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, UN ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2011-2013
    3. suite donnée par l'administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN المرفق الثالث - ردّ الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    b) Rapport de synthèse sur l'évaluation des opérations et suite donnée par l'administration UN (ب) التقرير التجميعي عن التقييم، ورد الإدارة
    La présente section traite du rôle de ces différentes entités, des ressources allouées au système, des statistiques relatives au volume du contentieux traité par les représentants du Secrétaire général, de l'issue des affaires et de la suite donnée par l'administration aux décisions. UN ويعرض هذا الفرع بالتفصيل أدوار المكاتب المعنية، والموارد المخصصة للنظام، ويقدم بيانات إحصائية تعكس حجم القضايا التي تولاها ممثلو الأمين العام، ومعلومات عن نتائج الإجراءات، ورد الإدارة على ما صدر من أحكام.
    Rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations de l'UNICEF, et suite donnée par l'administration (SAD) UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ورد الإدارة (لاتخاذ إجراء)
    Le Comité a examiné la suite donnée par l'administration aux quatre recommandations qu'il avait formulées dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 (S/2006/673). UN 6 - استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الأربع الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (S/2006/673).
    Le Comité a examiné la suite donnée par l'administration aux quatre recommandations qu'il avait formulées dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 (S/2006/673). UN 5 - استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الأربع الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (S/2006/673).
    Principales recommandations et suite donnée par l'administration UN التوصيات الرئيسية المنبثقة عن التقييم وردّ الإدارة
    Ce comité a pour rôle de coordonner la suite donnée par l'administration à toutes les recommandations d'audit connexes et de mieux faire connaître les problèmes se rapportant au contrôle interne dans l'ensemble de la région. UN ويتمثل دورها في تنسيق استجابات الإدارة لكافة توصيات مراجعي الحسابات ذات الصلة وتعزيز زيادة الوعي بمسائل الضوابط الداخلية في جميع أنحاء المنطقة.
    1. Le Comité a vérifié la suite donnée par l'administration aux recommandations formulées dans son rapport sur l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. UN 1- تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ توصياته الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more