"suivant la réception des" - Translation from French to Arabic

    • من تاريخ استلام
        
    • من استلام المستندات
        
    • من تاريخ الحصول
        
    • استلام الوثائق
        
    Les réponses écrites ont été données en moyenne dans les 5 jours ouvrables suivant la réception des demandes d'information. UN قدمت ردود خطية في موعد يتجاوز 5 أيام عمل من تاريخ استلام الطلبات.
    Le Bureau fait obligation aux bureaux extérieurs d’établir un rapport de réception et d’inspection dans les 15 jours suivant la réception des marchandises ou du matériel. UN ويطلب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع من المكاتب الميدانية أن تستوفي تقرير استلام وتفتيش بعد خمسة عشر يوما من تاريخ استلام السلع أو المعدات.
    Toutes les demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents ont été traitées dans les trois mois suivant la réception des demandes certifiées par les missions. UN 212 - جرى تجهيز جميع المطالبات الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام مطالبات مصدق عليها من البعثات.
    3.3 Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-3 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير الموردين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة
    Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-3 تجهيز نسبة 90 في المائة من مدفوعات الفواتير للموردين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات الداعمة
    Notification des résultats du contrôle aux employés. La notification des résultats aux employés concernés doit être faite dans les 15 jours suivant la réception des résultats. UN إخطار الموظفين بنتائج الرصــد - مطلوب إخطار الموظفين المعنيين بالنتائــج فـــي غضون 15 يوما من تاريخ الحصول عليها.
    Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursements des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN تجهيز 90 في المائة من إيصالات المدفوعات للبائعين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام الوثائق الداعمة
    90 % des paiements devant être effectués par le Siège en faveur d'agents recrutés sur le plan international dans les missions le sont dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis. UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة أُنجز جزئيا.
    90 % des paiements au titre des factures des fournisseurs et des demandes de remboursement de frais de voyage présentées par le personnel sont effectués dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis. UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير البائعين ومطالبات تسوية تكاليف السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Traitement de 90 % des demandes de paiement adressées au Siège par le personnel recruté sur le plan international pour les missions de maintien de la paix dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير الموردين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Établissement des avis d'allocation et d'autres instruments financiers concernant les fonds extrabudgétaires dans un délai de cinq jours suivant la réception des budgets de fonctionnement. UN ● إصدار المخصصات وغيرها من الصكوك المالية للأموال الخارجة عن الميزانية في غضون خمسة أيام من تاريخ استلام ميزانيات التشغيل.
    3.5 Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير الباعة ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.5 Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير البائعين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.3 Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-3 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير الموردين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات الداعمة
    3.3 Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-3 تجهيز 90 في المائة من إيصالات المدفوعات للموردين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة
    3.3 Traitement de 90 % des paiements des factures aux fournisseurs et des demandes de remboursement des frais de voyage pour le personnel dans les 30 jours ouvrables suivant la réception des justificatifs requis UN 3-3 تجهيز 90 في المائة من إيصالات المدفوعات للموردين ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة
    Les demandes de délégation de pouvoirs financiers sont approuvées et traitées dans les 2 semaines suivant la réception des justificatifs requis (100 %). UN الموافقة على طلبات تفويض السلطة المالية وإتمام إجراءاتها في غضون أسبوعين من استلام المستندات الداعمة المطلوبة (100 في المائة)
    3.10 Approbation et traitement des demandes de délégation de pouvoirs financiers dans les 2 semaines suivant la réception des justificatifs requis (2011/12 : 98 %; 2012/13 : 100 %; 2013/14 : 100 %) UN 3-10 الموافقة على طلبات تفويض السلطة المالية وإتمام إجراءاتها في غضون أسبوعين من استلام المستندات الداعمة المطلوبة (2011/2012: 98 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة)
    Approbation et traitement des demandes de délégation de pouvoirs financiers dans les 2 semaines suivant la réception des justificatifs requis (100 %) UN الموافقة على طلبات تفويض السلطة المالية وإتمام إجراءاتها في غضون أسبوعين من استلام المستندات الداعمة المطلوبة (100 في المائة)
    Notification des résultats du contrôle aux employés. La notification des résultats aux employés concernés doit être faite dans les 15 jours suivant la réception des résultats. UN إخطار الموظفين بنتائج الرصــد - مطلوب إخطار الموظفين المعنيين بالنتائــج فـــي غضون 15 يوما من تاريخ الحصول عليها.
    Pendant l'exercice biennal, 100 % des paiements ont été traités dans les 30 jours suivant la réception des documents appropriés, ce qui est conforme au niveau de performance attendu par les bénéficiaires de nos services. UN خلال فترة السنتين، تم تجهيز 100 في المائة من المدفوعات في غضون 30 يوما من استلام الوثائق المطلوبة، مما يتفق مــع مستوى الأداء الــذي يتوقعــه المستفيـــدون مـــن خدماتنـــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more