"suivants se sont joints aux auteurs du" - Translation from French to Arabic

    • التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • إلى قائمة مقدمي
        
    • وفيما بعد انضمت إلى مقدمي
        
    • التالية إلى مقدمي
        
    • التالية قد انضمت إلى مقدمي
        
    M. Ochoa (Mexique) dit que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Bélarus, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie et Japon. UN 91- السيد أوتشوا (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، بيلاروس، البوسنة الهرسك، واليابان.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) rappelle que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Cameroun, Canada, Chypre, Côte d'Ivoire, Géorgie, Liechtenstein, Malawi, Malte, Norvège, Pologne, République de Corée, République de Moldova, République-Unie de Tanzanie, Sénégal, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède et Swaziland. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك، بولندا، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جورجيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السنغال، سوازيلند، السويد، صربيا، قبرص، الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، ليختنشتاين، مالطة، ملاوي، مولدوفا، النرويج.
    Les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution figurant au document A/53/L.18 : Bélarus, Bulgarie, El Salvador, Grèce, Luxembourg, Monaco, Nouvelle-Zélande et Saint-Marin. UN وقد انضمت البلدان اﻵتية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/L.18: بلغاريا، بيلاروس، سان مارينو، السلفادور، لكسمبرغ، موناكو، نيوزيلندا، اليونان.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Haïti, Kenya, Ouganda, Ouzbékistan et Philippines. UN وأدلى ممثل مصر ببيان، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن انضمام أنتيغوا وبربودا، وأوزبكستان، وأوغندا، والفلبين، وكينيا، وهايتي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Autriche, Malte, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Trinité-et-Tobago. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بابوا غينيا الجديدة وترينيداد وتوباغو ومالطة والنمسا.
    Le représentant de Cuba révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bénin, Côte d'Ivoire, Gambie, Jamaïque, Malaisie, République-Unie de Tanzanie, Sierra Leone, Suriname et Zambie. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح نص المشروع شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: بنين وكوت ديفوار وغامبيا وجامايكا وماليزيا وسيراليون وسورينام وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا.
    Les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet : Espagne, Kenya, Kirghizistan, Liechtenstein, Maroc et Slovénie UN 2 - واسترسل قائلا إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إسبانيا، وسلوفينيا، وقيرغيزستان، وكينيا، وليختنشتاين، والمغرب.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) signale que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Autriche, Égypte, Gambie, République de Moldova, Suriname et Ukraine. UN 93- السيد خان (أمين اللجنة): أشار إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أستراليا، أوكرانيا، حمهورية ملدوفا، سورينام، غامبيا، مصر.
    Le Président annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Bengladesh, Bosnie-Herzégovine, République démocratique du Congo, République dominicaine, Guatemala, Madagascar, Malawi, Mongolie, Maroc, Myanmar, Namibie, Norvège, Serbie-Monténégro, Afrique du Sud, Soudan, Timor-Leste et Ukraine. UN 2- الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أذربيجان، أوكرانيا، بنغلاديش، البوسنة والهرسك، تيمور ليشتي، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب إفريقيا، السودان، صربيا والجبل الأسود، غواتيمالا، مدغشقر، المغرب، ملاوي، منغوليا، ميانمار، ناميبيا، النرويج.
    1. Le PRÉSIDENT annonce que les États suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution A/C.3/54/L.46 : Antigua-et-Barbuda, Autriche, Bélarus, Belize, Bénin, Burkina Faso, Cambodge, Espagne, Ghana, Grenade, Inde, Jamaïque, Madagascar, Ouganda, Ouzbékistan, Panama, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Saint-Vincent-et les Grenadines. UN ١ - الرئيس: أعلن أن الدول التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/54/L.46: أسبانيا، أنتيغوا وبربودا، أوزبكستـان، أوغنــدا، بليـز، بنمـا، بنن، بوركينافاصو، بيلاروس، جامايكا، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، سان مارينو، سانت فنسنت وجزر غرينادين، غانا، غرينادا، كمبوديا، مدغشقر، النمسا والهند.
    M. Ochoa (Mexique) signale que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Albanie, Angola, Bangladesh, Belize, Congo, Gambie, Kenya, Mali, Mauritanie, Niger, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Turquie. UN 23 - السيد أوشوا (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أفغانستان، ألبانيا، أنغولا، بليز، بنغلاديش، تركيا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، غامبيا، الكونغو، كينيا، مالي، موريتانيا، النيجر.
    M. Gansukh (Mongolie) signale que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Antigua-et-Barbuda, Autriche, Bhoutan, Brésil, Cameroun, Costa Rica, Finlande, France, Gambie, Guyana, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Luxembourg, Mozambique, République démocratique du Congo, République islamique d'Iran et République-Unie de Tanzanie. UN 18 - السيد غانسوخ (منغوليا): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي المشروع، وهي: أفغانستان، أنتيغوا وبربودا، إيران (جمهورية-الإسلامية)، البرازيل، بوتان، جامايكا، غامبيا، غيانا، فرنسا، فنلندا، الكاميرون، كوستاريكا، كينيا، لكسمبرغ، موزامبيق، النمسا.
    Le Président dit que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Allemagne, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Colombie, Congo, Côte d'Ivoire, Danemark, Égypte, Éthiopie, Gambie, Guinée-Bissau, Kenya, Malawi, Malaisie, Mali, Mauritanie, Niger, Nigéria, République arabe syrienne, République démocratique du Congo, République-Unie de Tanzanie, Rwanda, Soudan et Swaziland. UN 1 - الرئيس: قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، ألمانيا، بنن، بوركينا فاسو، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية العربية السورية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الدانمرك، رواندا، سوازيلند، السودان، غامبيا، غينيا - بيساو، الكاميرون، كوت ديفوار، كولومبيا، الكونغو، كينيا، مالي، ماليزيا، مصر، ملاوي، موريتانيا، النيجر، نيجيريا.
    Le représentant de l'Arabie saoudite fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de coopération islamique, révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Nouvelle-Zélande et Uruguay. UN وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان، باسم الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام أستراليا، وأوروغواي، ونيوزيلندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Portugal fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bolivie, Burkina Faso, Cap-Vert, Indonésie, République dominicaine et Ukraine. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان وأعلن أن كلا من إندونيسيا وأوكرانيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والجمهورية الدومينيكية والرأس الأخضر انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Danemark fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Cap-Vert, Israël, Kirghizistan, Nicaragua, République dominicaine et Turquie. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان وأعلن أن كلا من إسرائيل، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والرأس الأخضر، وقيرغيزستان، ونيكاراغوا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Chili fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Kirghizistan, Nicaragua, Palaos et Venezuela (République bolivarienne du). UN أدلى ممثل شيلي ببيان وأعلن أن كلا من قيرغيزستان، ونيكاراغوا، وبالاو، وجنوب أفريقيا، وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Arménie, Bénin, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Cambodge, Géorgie, Guyana, Islande, Jamaïque, Kirghizistan, Malte, Maroc, Mongolie, Nouvelle-Zélande, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République démocratique du Congo, République de Moldova, Saint-Marin, Suède et Zambie. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وأيسلندا وبابوا غينيا الجديدة وبلغاريا وبنن والبوسنة والهرسك وجامايكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية مولدوفا وجورجيا وزامبيا وسان مارينو والسويد وغيانا وقيرغيزستان وكمبوديا ومالطة والمغرب ومنغوليا ونيوزيلندا.
    Par la suite, les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Cambodge, Congo, Fidji, République démocratique du Congo, Venezuela (République bolivarienne du) et Zambie. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) وفيجي وكمبوديا والكونغو.
    La Commission est informée que les représentants des pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Barbade, Bélarus, Belize, Brésil, Canada, France, Grèce, Guyana, Inde, Irlande, Japon, Liban, Nigéria, Philippines, Serbie-et-Monténégro et Zambie. UN أُبلغت اللجنة عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: آيرلندا والبرازيل وبربادوس وبليز وبيلاروس وزامبيا وصربيا والجبل الأسود وغيانا وفرنسا والفلبين وكندا ولبنان ونيجيريا والهند اليابان واليونان.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Antigua et Barbuda, clair, le Chili, Congo, Dominique, Émirats arabes unis, Grèce, Luxembourg, la Malaisie, manie le, Myanmar, Philippines, République de Corée, République démocratique populaire lao, République Dominicaine, Suisse, Togo, Turquie et Yémen. UN 63 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن عن انضمام الدول الأعضاء التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، تركيا، توغو، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، دومينيكا، الرأس الأخضر، سويسرا، شيلي، الفلبين، الكونغو، لكسمبرغ، ماليزيا، ملديف، ميانمار، اليمن، اليونان.
    Le représentant du Royaume-Uni fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Arménie, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Cap-Vert, Fidji, France, Géorgie, Islande, Iraq, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Lituanie, Malte, Maroc, Nouvelle-Zélande, Paraguay, République de Corée, Tunisie et Turkménistan. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان وأعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا، وآيسلندا، وباراغواي، وبوتسوانا، والبوسنة والهرسك، وتركمانستان، وتونس، وجمهورية كوريا، وجنوب أفريقيا، وجورجيا، والرأس الأخضر، والعراق، وفرنسا، وفيجي، وكازاخستان، وكينيا، وليتوانيا، وليختنشتاين، ومالطة، والمغرب، ونيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more