"suivants se sont portés coauteurs du" - Translation from French to Arabic

    • التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • التالية إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • التالية من مقدمي
        
    • التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم
        
    • التالية قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • التالية قد أصبحت من مقدمي
        
    • وانضم إلى مقدمي
        
    • لاحقا إلى مقدّمي
        
    • وفيما بعد انضمت إلى مقدمي
        
    • التالية إلى مقدميه
        
    • التالية مشاركة في تقديمه
        
    Avant que nous procédions au vote, je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Cameroun, Djibouti et le Soudan. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: جيبوتي والسودان والكاميرون.
    Le représentant des États-Unis informe le Conseil que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Chili, Pakistan, Pérou, Mozambique et Uruguay. UN وأبلــغ ممثل الولايــات المتحـدة اﻷمريكية المجلس بأن الدول التالية انضمت إلى مقدمي مشــروع القرار: أوروغواي، وباكستــان، والبرازيــل، وبيرو، وشيلــي، وموزامبيق.
    J'ai donc le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Chili, Cuba, Grèce, Israël, Kiribati, Koweït, Malaisie, Philippines, Soudan et Thaïlande. UN ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Belgique, Croatie, Fidji, Honduras, Sainte-Lucie, Samoa, Suède et Uruguay. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أوروغواي وبلجيكا وساموا وسانت لوسيا والسويد وفيجي وكرواتيا وهندوراس.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Jamaïque, Kazakhstan et Timor-Leste. UN إضافة إلى ذلك، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: تيمور-ليشتي، وجامايكا، وكازاخستان.
    Je voudrais également préciser que les États suivants se sont portés coauteurs du projet : le Bénin, le Burundi, l'Érythrée, la République centrafricaine, le Swaziland et le Togo. UN كما أود أن أوضح أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إريتريا، بوروندي، بنن، جمهورية أفريقيا الوسطى، سوازيلاند، توغو.
    Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Guinée-Bissau, Iles Marshall et Myanmar. UN وأود أن أضيف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، وجزر مارشال، وغينيا - بيساو، وميانمار.
    Avant de nous prononcer, je voudrais indiquer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du A/60/L.8 : Belgique, France, Jamaïque, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar et Yémen. UN وقبل أن نشرع في البت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/60/L.8 بعد تقديمه: بلجيكا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، فرنسا، مدغشقر، اليمن.
    Je souhaite également mentionner que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Argentine, Chili, République tchèque, Gambie, Maurice, ex-République yougoslave de Macédoine et Zambie. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، شيلي، غامبيا، زامبيا، موريشيوس.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Côte d'Ivoire, Éthiopie, Ouganda, Pakistan et Paraguay. UN 30 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): أشارت إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا وأوغندا وباراغواي وباكستان وكوت ديفوار.
    M. González (Mexique) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Bélarus, Côte d'Ivoire, Indonésie, Kirghizistan, Mali, Maroc et République démocratique du Congo. UN 55 - السيد غونزاليز (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: ألبانيا وإندونيسيا وبيلاروس وجمهورية الكونغو الديمقراطية وقيرغيزستان وكوت ديفوار ومالي والمغرب.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Congo, Côte d'Ivoire, Kenya et Portugal. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار وهي: البرتغال وكوت ديفوار والكونغو وكينيا.
    En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Chili, Éthiopie, Madagascar et Turkménistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، تركمانستان، شيلي، مدغشقر.
    En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Gambie et Saint-Marin. UN وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: أذربيجان وسان مارينو وغامبيا.
    Le représentant de la Belgique annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Panama, Soudan et Swaziland. UN وأعلن ممثل بلجيكا أن أرمينيا، وبنما، وبيلاروس، وسوازيلند، والسودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Nouvelle-Zélande, Palaos et République de Moldova. UN وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Argentine, Autriche, Bangladesh, Chypre, Danemark, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Malte, Slovaquie, Thaïlande et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، أندورا، أيرلندا، إيطاليا، بنغلاديش، تايلند، الدانمرك، سلوفاكيا، قبرص، لاتفيا، مالطة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، النمسا، هنغاريا.
    L'oratrice dit que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Djibouti, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Jordanie, Koweït, Maroc et Yémen. UN 22 - والدول التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: الأردن والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي والكويت والمغرب واليمن.
    M. Perez (Brésil) signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution depuis la présentation de celui-ci : Angola, Bolivie (État plurinational de), Colombie, Costa Rica, Finlande, Philippines, Seychelles et Venezuela (République bolivarienne du). UN 50 - السيد بيريز (البرازيل): أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار: أنغولا، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وسيشيل، والفلبين، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وفنلندا، وكوستاريكا، وكولومبيا.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Cameroun, Croatie, Inde, Indonésie, Irlande, Philippines, République de Corée, Thaïlande et Venezuela. UN وأعلن أن أيرلندا والبرازيل وجمهورية كوريا والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكرواتيا والهند قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Érythrée, Kirghizistan, Mali et Yémen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Chypre, Haïti, Inde, Indonésie, Israël, Kenya, Pologne, Slovénie et Turquie. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار إسرائيل، وأندورا، وإندونيسيا، وبولندا، وتركيا، وسلوفينيا، وقبرص، وكينيا، وهايتي، والهند.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bolivie, Brésil, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, Lesotho, Malte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Venezuela. UN وانضمت إستونيا، والبرازيل، وبوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفنـزويلا، وليسوتو، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، لاحقا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bénin, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Mali, Monaco, Paraguay, Saint-Marin et Turquie. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من باراغواي وبلغاريا وبنن والبوسنة والهرسك وتركيا وسان مارينو ومالي وموناكو.
    Je tiens à déclarer que, depuis qu'il a été présenté, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bélarus, Colombie, Érythrée, Gabon, Guinée, Islande, République islamique d'Iran, Israël et Koweït. UN أود أن أعلن أنه منذ أن عرض مشروع القـــــرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إريتريا، إسرائيل، جمهورية إيران الإسلامية، آيسلندا، بيلاروس، غابــــون، غينيا، كولومبيا، الكويت.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution, je voudrais indiquer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Bangladesh, Jamahiriya arabe libyenne et Maroc. UN وقبل أن ننتقل إلى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: بنغلاديش والجماهيرية العربية الليبية والمغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more