suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Monitoring Sustainable Development in Latin America and the Caribbean (suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes) | UN | 564 (د-27) قرار أَرُوبا المتعلق بالعهد المالي: جوانب القوة وجوانب الضعف والتحديات |
Ces deux rapports faciliteront l'établissement des indicateurs statistiques de suivi du développement durable. | UN | ويشكل هذان التقريران الأخيران معا مساهمة في وضع مؤشرات إحصائية لرصد التنمية المستدامة. |
suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
ii) Augmentation du nombre de mesures prises à l'échelon national pour améliorer les mécanismes de suivi du développement durable. | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة |
ii) Augmentation du nombre des mesures prises à l'échelon national pour améliorer les mécanismes de suivi du développement durable | UN | ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة |
L'efficacité et l'utilité du SCEE pour le suivi du développement durable ont été reconnues à maintes occasions. | UN | وتم الاعتراف في حالات عديدة بأهمية وفائدة النظام من أجل رصد التنمية المستدامة. |
Le deuxième projet permettra de consolider les statistiques de l'environnement et la comptabilité environnementale et économique intégrée en vue d'améliorer le suivi du développement durable dans les pays en développement. | UN | ٦3 - وسيقوم المشروع الثاني بتعزيز الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة من أجل تحسين رصد التنمية المستدامة في البلدان النامية. |
602 (XXX) suivi du développement durable en Amérique latine | UN | 602 (د-30) رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Monitoring sustainable development in Latin America and the Caribbean (suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes) | UN | 602 (د-30) رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Monitoring sustainable development in Latin America and the Caribbean (suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes) | UN | 602 (د-30) رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
602 (XXX) suivi du développement durable en Amérique latine | UN | 602 (د-30) رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La première étape vers le suivi du développement durable consiste à s'assurer que les < < données fondamentales > > sont disponibles pour chaque domaine. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى نحو رصد التنمية المستدامة في كفالة توافر " البيانات الأساسية " في كل مجال من هذه المجالات الإحصائية. |
Le rapport intitulé < < Monitoring sustainable development in Latin America and the Caribbean: needs and a proposal > > (suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes : besoins recensés et proposition) propose l'organisation d'un forum régional pour l'application des décisions adoptées au Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وقد اقترح التقرير المعنون " رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الاحتياجات واقتراح " عقد منتدى إقليمي لتنفيذ المقررات التي اعتُمدت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Un pays a suggéré l'idée d'intégrer dans les objectifs de développement durable des indicateurs qui s'inscrivent dans un cadre conceptuel, en s'appuyant sur l'expérience acquise dans le suivi du développement durable, et notamment sur les travaux de l'Équipe spéciale conjointe Commission économique pour l'Europe/Eurostat/OCDE pour la mesure du développement durable. | UN | واقترحت دولة واحدة أن تشمل أهداف التنمية المستدامة مؤشرات تستند إلى إطار مفاهيمي من المؤشرات، اعتمادا على الخبرات المكتسبة في رصد التنمية المستدامة بما في ذلك العمل الذي قامت به فرقة العمل المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن قياس التنمية المستدامة. |
Les préparatifs de la neuvième tranche du projet intitulé < < Prêter appui aux États Membres dans le domaine de l'élaboration et du renforcement des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique intégrée en vue d'assurer un meilleur suivi du développement durable > > , financé par le Compte pour le développement, ont été engagés. | UN | 21 - وتم القيام أيضا بأنشطة تحضيرية للشطر التاسع من مشروع حساب التنمية المعنون " دعم الدول الأعضاء في تطوير وتعزيز إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية الاقتصادية المتكاملة لتحسين رصد التنمية المستدامة " . |
B. Prêter appui aux États Membres dans le domaine de l'élaboration et du renforcement des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique intégrée en vue d'assurer un meilleur suivi du développement durable | UN | بــــاء - دعم الدول الأعضاء في وضع وتعزيز الإحصاءات البيئية والحسابات البيئية الاقتصادية المتكاملة من أجل تحسين رصد التنمية المستدامة (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا) |
Monitoring Sustainable Development in Latin America and the Caribbean (suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes) | UN | 564 (د-27) قرار أروبا المتعلق بالعهد المالي: جوانب القوة وجوانب الضعف والتحديات |
Un autre signe prometteur est la mise en place du Mécanisme d'évaluation intra-africaine dans le cadre du NEPAD qui, d'après le Japon, représente un instrument utile pour le suivi du développement durable. | UN | وهناك دلالة طيبة أخرى تتبدى في إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي تعتقد اليابان أنها أداة مفيدة لرصد التنمية المستدامة. |