482. Le représentant du Pérou a fait une déclaration au sujet du projet de décision EN #. | UN | 482- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
560. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 560- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
68. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Joinet et Mme Motoc ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك. |
La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état au sujet du projet de décision. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
250. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | ٠٥٢- وأدلى ممثل الهند ببيان يتصل بمشروع المقرر. |
Elle pense que la délégation cubaine sera en mesure de prendre position au sujet du projet de décision au cours des quelques jours suivants. | UN | وذكرت أنها تتوقع أن يتمكن وفدها من اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر في غضون اﻷيام القليلة المقبلة. |
77. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Joinet ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Pakistan ont fait des déclarations au sujet du projet de décision E/CN.4/2000/L.101. | UN | 557- وأدلى كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/2000/L.101. |
664. Les représentants du Brésil et de Cuba ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | ٤٦٦- وأدلى كل من ممثلي البرازيل وكوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
668. Les représentants du Brésil, du Canada, de Cuba, du Danemark et du Mexique ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | ٨٦٦- وأدلى ممثلو البرازيل والدانمرك وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
117. Une déclaration a été faite par M. Park au sujet du projet de décision. | UN | ٧١١- وأدلى السيد بارك ببيان يتعلق بمشروع المقرر. |
219. M. Joinet a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | ٩١٢- وأدلى السيد جوانيه ببيان يتعلق بمشروع المقرر. |
Des déclarations au sujet du projet de décision ont été faites par M. Bossuyt, M. Chernichenko et Mme Mbonu. | UN | ٠٣- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر السيد بوسيت، والسيد تشرنيشنكو، والسيدة مبونو. |
Les représentants de l'Australie, de Cuba, des ÉtatsUnis d'Amérique et du Pakistan ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 503- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، وباكستان، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية، ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
Les représentants du Canada et de Cuba ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 274- وأدلى كل من ممثلة كندا وممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
499. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | ٩٩٤- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
88. M. Alfonso Martínez, M. Joinet, et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | ٨٨- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر. |
37. M. Weissbrodt a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 37- وأدلى السيد فايسبروت ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
143. Mme Daes, M. Guissé, M. Joinet et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 143- وأدلى كل من السيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد فايسبروت، ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر. |
151. M. Joinet et M. Sik Yuen ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 151- وأدلى كل من السيد جوانيه والسيد سيك يوين ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
42. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 42- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
Le représentant du secrétariat a fait savoir au Comité que le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques avait déjà été consulté au sujet du projet de décision à l'étude et qu'il n'avait pas soulevé d'objections. | UN | وأبلغ ممثل الأمانة اللجنة بأنه تمت استشارة أمانة اتفاقية تغير المناخ بالفعل بشأن مشروع المقرر وأنها لم تبد أي اعتراض. |
264. M. Eide, M. Joinet et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | ٤٦٢- وأدلى السيد إيدي، والسيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيانات تتعلق بمشروع المقرر. |