"supérieur de la jeunesse" - Translation from French to Arabic

    • الأعلى للشباب
        
    Source : Conseil supérieur de la jeunesse et des sports, Département des jeunes. UN المصدر: بيانات فعلية عن المجلس الأعلى للشباب والرياضة، قطاع الطلائع.
    Le Yémen a approuvé des directives aux fins de l'élaboration d'un nouveau programme d'action national pour les jeunes ainsi qu'une proposition visant à créer un conseil supérieur de la jeunesse. UN ووافقت اليمن على توجيهات لوضع برامج وطنية جديدة للشباب واقتراح لتشكيل المجلس الأعلى للشباب.
    À propos de la collaboration dans la prestation de ces services, il convient de souligner la décision prise par le Conseil supérieur de la jeunesse et des sports d'ouvrir les stades des centres de jeunes aux écoliers pour qu'ils puissent s'adonner au sport. UN ولعل أبـرز ما يقال عن جوانب التعاون في تقديم هذه النوعية من الخدمات، تلك القرارات التي أصدرها المجلس الأعلى للشباب والرياضة بفتح ملاعب مراكز الشباب لممارسة الأنشطة الرياضية لطلاب المدارس.
    Communication du Conseil supérieur de la jeunesse, n° 8427/Année/1 du 22 octobre 2009. UN كتاب المجلس الأعلى للشباب رقم 1/عام/8427 تاريخ 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    Communication du Conseil supérieur de la jeunesse, 27 septembre 2005 UN كتاب المجلس الأعلى للشباب للجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة بتاريخ 27/9/2005
    En Jordanie, le Conseil supérieur de la jeunesse a établi les mesures qu'il suivra pour la période 2010-2015, parmi lesquelles 42 sont consacrées à la jeunesse. UN ففي الأردن، وضع المجلس الأعلى للشباب سياسات تتعلق بأعمال المجلس خلال الفترة 2010-2015، ركَّزت 42 سياسة منها على الشباب.
    7. Le Conseil supérieur de la jeunesse et des sports 24 13 UN 7- المجلس الأعلى للشباب والرياضة 24 14
    7. Le Conseil supérieur de la jeunesse et des sports UN 7- المجلس الأعلى للشباب والرياضة
    Conseil supérieur de la jeunesse et des sports UN المجلس الأعلى للشباب والرياضة
    Communication du Conseil supérieur de la jeunesse, 9 décembre 2009, comportant les réponses aux questions de l'équipe de travail chargée de l'élaboration du cinquième rapport à l'intention du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN كتاب المجلس الأعلى للشباب تاريخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، المتضمن الإجابة على أسئلة فريق عمل إعداد تقرير الأردن الخامس للجنة سيداو.
    Le Département des affaires palestiniennes, l'UNRWA, les ONG, les Ministères de la santé et de l'éducation et le Conseil supérieur de la jeunesse sont des partenaires importants. UN 63 - من الشركاء الهامين إدارة شؤون الفلسطينيين، والأونروا، والمنظمات غير الحكومية، ووزارتا الصحة والتعليم، والمجلس الأعلى للشباب.
    1996 à 1998: Conseil supérieur de la jeunesse: Directrice d'études chargée de l'encadrement de deux commissions permanentes portant respectivement sur le mouvement associatif et les activités économiques et de solidarité, et d'une commission ad hoc chargée des jeunes en danger moral UN من 1996 إلى 1998: المجلس الأعلى للشباب: مديرة الدراسات المكلفة بتأطير لجنتين دائمتين معنيتين على التوالي بالحركة الجمعياتية، وبالأنشطة الاقتصادية والتضامن، ولجنة مخصصة مكلفة بالشباب المعرض للمخاطر الأخلاقية
    Le Conseil supérieur de la jeunesse, pour sa part, gère un certain nombre de clubs de jeunes et vient de réviser les conditions et principes du soutien qu'il apporte à ces établissements, afin qu'ils bénéficient d'un plus grand appui financier s'ils ont des femmes parmi leurs cadres et les membres de leur conseil d'administration. UN كما يشرف المجلس الأعلى للشباب على عدد من الأندية الشبابية والتي قام مؤخرا بتعديل شروط وأسس دعمها بحيث يتم زيادة تقديم الدعم المالي للأندية في حال احتواء الهيئة العامة والهيئة الإدارية على العنصر النسوي.
    Conseil supérieur de la jeunesse (2005), < < Le thème < < Jeunesse et santé > > dans la stratégie nationale jordanienne de la jeunesse, 2005-2009 > > UN المجلس الأعلى للشباب (2005) محور الشباب والصحة في الاستراتيجية الوطنية للشباب في الأردن 2005-2009
    73. Le Conseil supérieur de la jeunesse organise des camps récréatifs qui proposent aux enfants des jeux et des activités récréatives et de loisirs et met en place des centres pour la jeunesse en vue d'encourager les enfants à participer à la vie culturelle et artistique. UN 73- ويقوم المجلس الأعلى للشباب على إقامة معسكرات ترفيهية للأطفال يتم خلالها ممارسة الألعاب والاستجمام والأنشطة المختلفة ومن خلالها والمراكز الشبابية يتم تشجيع الأطفال على الحياة الثقافية والفنية.
    42. Bien que les services offerts dans le domaine de la jeunesse et des sports relèvent essentiellement du Conseil supérieur de la jeunesse et des sports en Égypte, certains d'entre eux sont assurés par d'autres institutions, telles que le Ministère de l'éducation. UN 42- على الرغم من أن مسؤوليـة تقديـم الخدمـات الشبابيـة والرياضيـة تقـع، بالدرجـة الأولى، على عاتق المجلس الأعلى للشباب والرياضة فـي مصـر، فإن بعضاً من هذه الخدمات يتم تقديمه عن طريق جهات أخرى مثل وزارة التعليم.
    e) Conseil supérieur de la jeunesse et des sports UN (ه) المجلس الأعلى للشباب والرياضة
    b) Le Ministère de la culture, le Ministère des affaires sociales et le Conseil supérieur de la jeunesse et des sports ont collaboré à la création de clubs pour enfants et jeunes (6—18 ans) dont les programmes allient activités culturelles, activités sociales, activités sportives et excursions à vocation culturelle ou récréative; UN (ب) قامت وزارتا الثقافة والشؤون الاجتماعية والمجلس الأعلى للشباب والرياضة بالتعاون فيما بينها بإنشاء نوادي للأطفال والشباب تغطي الفئة العمرية من 6 إلى 18 سنة وجعلت برامج أنشطة هذه النوادي قائمة على الجمع بين الأنشطة الثقافية والاجتماعية والرياضية والرحلات الثقافية والترويحية معاً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more