"supérieur des affaires de la famille" - Translation from French to Arabic

    • الأعلى لشؤون الأسرة
        
    Représentants des départements compétents du Conseil supérieur des affaires de la famille UN ممثلين من الإدارات المعنية بالمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    :: Représentants des départements compétents du Conseil supérieur des affaires de la famille UN :: ممثلين من الإدارات المعنية بالمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    Le Comité note que le Conseil supérieur des affaires de la famille est responsable de la promotion des femmes et de la formulation des politiques relatives aux femmes et à la famille. UN 17 - تحيط اللجنة علماً بأن المجلس الأعلى لشؤون الأسرة مسؤول عن النهوض بالمرأة وصياغة سياسات عن المرأة وشؤون الأسرة.
    Le Conseil supérieur des affaires de la famille a été créé en application du décret de l'Émir no 53 de 1998. Il traduit l'importance que le Gouvernement attache de longue date à la nécessité d'établir un hautconseil national chargé des affaires de la famille, de ses besoins et de ses attentes. UN أنشئ المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بموجب القرار الأميري رقم 53 لسنة 1998، مما يعكس الاهتمام الرسمي المبكر بضرورة وجود هيئة وطنية عليا تعنى بالأسرة واحتياجاتها وتطلعاتها المستقبلية.
    Le Conseil supérieur des affaires de la famille a créé un comité chargé d'examiner les dispositions de cette loi est d'établir une note de synthèse à ce sujet comme suite à la signature et à la ratification par le Qatar, en 2008, de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وقد قام المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بتشكيل لجنة لمراجعة مواد هذا القانون ومن ثم استصدار لائحة تنفيذية وذلك بعد توقيع ومصادقة الدولة على الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أبريل 2008.
    4.6.1 Le Conseil supérieur des affaires de la famille: UN 4-1:6: المجلس الأعلى لشؤون الأسرة:
    Conseil supérieur des affaires de la famille UN المجلس الأعلى لشؤون الأسرة
    Le Conseil supérieur des affaires de la famille UN المجلس الأعلى لشؤون الأسرة
    65. Le Conseil supérieur des affaires de la famille est considérée comme la première institution à avoir adopté une approche juridique dans le traitement des questions relatives aux enfants, aux femmes, aux personnes handicapées et aux personnes âgées dans la mesure où sa création a précédé celle de la Commission nationale des droits de l'homme. UN 65- يعتبر المجلس الأعلى لشؤون الأسرة أول مؤسسة تتبنى المنظور الحقوقي في التعاطي مع قضايا الطفل والمرأة والأشخاص ذوي الإعاقة والمسنين حيث أن إنشاءه قد سبق إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    83. Le Conseil supérieur des affaires de la famille a publié et diffusé en l'an 2000, en arabe et en anglais, la Convention relative aux droits de l'enfant. Des copies ont été largement diffusées et une version simplifiée de la Convention a été publiée à l'intention des enfants. UN 83- قام المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بطباعة ونشر اتفاقية حقوق الطفل باللغتين العربية والإنجليزية عام 2000، وتم توزيع النسخ على نطاق واسع، كما قام المجلس بطباعة الاتفاقية بصورة مبسطة للأطفال.
    Ces efforts impliquent diverses institutions de l'État, dont la plus importante est le Conseil supérieur des affaires de la famille, le Ministère des awqafs et des affaires islamiques et les ONG, notamment la Fondation qatarie pour la protection des femmes et des enfants et la Commission nationale des droits de l'homme. UN وهذه الجهود تشارك فيها مختلف مؤسسات الدولة وفي مقدمتها المجلس الأعلى لشؤون الأسرة ووزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية والمنظمات غير الحكومية، كالمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    250. En l'an 2000, le Conseil supérieur des affaires de la famille a créé un Comité du sport féminin qui a rejoint le Comité National Olympique du Qatar en 2001. UN 250- وفي عام 2000 شكل المجلس الأعلى لشؤون الأسرة لجنة رياضة المرأة القطرية التي انضمت إلى اللجنة الأولمبية الأهلية القطرية عام 2001.
    378. Un comité bénévole, le Comité du sport féminin au Qatar, a été fondé en vertu de la décision du Conseil supérieur des affaires de la famille no 3 de 2000. UN 378- تأسست لجنة رياضة المرأة في دولة قطر كإحدى اللجان التطوعية التابعة للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، بقرار رئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة رقم 3 لسنة 2000.
    28. Décision no 1 de 2008 du Conseil supérieur des affaires de la famille portant création de l'Agence qatarie pour la lutte contre la traite des êtres humains. UN 28- قرار رئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة رقم (1) لسنة 2008 بشأن وثيقة تأسيس المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر؛
    1.5.1 Conseil supérieur des affaires de la famille 10 UN 1-5-1 المجلس الأعلى لشؤون الأسرة 11
    1.5.1 Conseil supérieur des affaires de la famille UN 1-5-1 المجلس الأعلى لشؤون الأسرة
    Le Conseil supérieur des affaires de la famille UN المجلس الأعلى لشؤون الأسرة
    a) Le Conseil supérieur des affaires de la famille dont font partie: UN (أ) المجلس الأعلى لشؤون الأسرة ، ومؤسساته:
    Le Comité salue la délégation de l'État partie, qui était conduite par la Directrice adjointe du Comité exécutif du Conseil supérieur des affaires de la famille, Mme Juhaina Sultan Al-Easa. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً برئاسة السيدة جهينة سلطان سيف العيسى، نائبة مدير مجلس إدارة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    Le plan d'action du Conseil supérieur des affaires de la famille prévoit la diffusion, par divers moyens, des conventions et pactes internationaux ratifiés par le Qatar et relatifs aux droits de l'homme en général et à la famille en particulier, y compris les instruments relatifs aux droits des femmes. UN كما تضمنت خطة عمل المجلس الأعلى لشؤون الأسرة نشر الاتفاقيات والمواثيق الدولية التي صادقت عليها دولة قطر المتعلقة بحقوق الإنسان عامة، وبالأسرة خاصة، ومنها تلك المتعلقة بحقوق المرأة، وذلك من خلال عدة وسائل منها الموقع الإلكتروني للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، حيث تعرض كافة الاتفاقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more