"suppléante de" - Translation from French to Arabic

    • المناوبة
        
    • مناوبة
        
    • ممثلا مناوبا
        
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de la Bosnie-Herzégovine au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للبوسنة والهرسك في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de l'Allemagne au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لألمانيا في مجلس الأمن
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL CONCERNANT LES POUVOIRS DE LA REPRÉSENTANTE suppléante de LA NOUVELLE-ZÉLANDE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ UN تقريـر اﻷمين العام بشأن وثائـق تفويـض الممثلـة المناوبة لنيوزيلندا لدى مجلس اﻷمن
    Représentante suppléante de la délégation à la douzième session du Comité pour l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de la Chine UN 1999 ممثلة مناوبة في الوفد الصيني إلى الدورة الثانية عشر للاتفاقية بشأن النظر في تقريري الصين الدوريين الثالث والرابع
    Représentante suppléante de la Zambie à la trentième session de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York. UN مندوبة مناوبة إلى الدورة الـ30 للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    1999 Représentante suppléante de la délégation chinoise lors de la 20e session du Comité sur l'examen des 3e et 4e rapports périodiques de la Chine. UN ممثلة مناوبة للوفد الصيني لدى الدورة العشرين للجنة التي نظرت في تقريري الصين الثالث والرابع.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante adjointe et de la représentante suppléante de la Lituanie au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائبة ممثل ليتوانيا وممثلة ليتوانيا المناوبة في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de l'Argentine au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للأرجنتين في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de la Belgique au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لبلجيكا في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de l'Afrique du Sud au Conseil de sécurité UN تقريـــر الأمـين العــام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي ألفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيغو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    2003 Depuis 1994, conseillère et représentante suppléante de la délégation chinoise aux sessions de la Commission de la condition de la femme de l'ONU UN عملت مستشارة ومندوبة مناوبة في الوفد الصيني إلى دورات لجنة الأمم المتحدة المعنية بأوضاع المرأة منذ سنة 1994
    Représentante suppléante de la délégation chinoise lors des 40e, 41e, 42e, 43e et 44e sessions du Comité sur la condition de la femme relatives au projet de Protocole facultatif à la Convention. UN ممثلة مناوبة في وفد الصين إلى الدورات الأربعين إلى الرابعة والأربعين للجنة أوضاع المرأة بشأن صياغة البروتوكول الإضافي للاتفاقية
    Représentante ou suppléante de la délégation chinoise aux première à cinquième sessions de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (1983-1987) UN مناوبة أو ممثلة للوفد الصيني في الدورات الخمس اﻷولى للجنة اﻷمم المتحدة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار، ٣٨٩١-٧٨٩١
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs, signés le 11 juin 2001 par le Ministre des affaires étrangères de Maurice, attestant que Mme Vimla Devi Huree-Agarwal avait été nommée représentante suppléante de Maurice au Conseil de sécurité. UN 1 - عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن استلامه وثائق تفويض مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2001 من وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي في موريشيوس تنص على تعيين السيدة فيملا ديفي هوري - أغروال ممثلة مناوبة لموريشيوس في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 13 décembre 2012, indiquant que Mme Jiang Hua a été nommée représentante suppléante de la Chine au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها بأن السيدة جيانغ خوا قد عُيِّنت ممثلة مناوبة للصين في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 14 janvier 2013, indiquant que Mme María del Carmen Squeff a été nommée représentante suppléante de l'Argentine au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2013 من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيدة ماريا ديل كارمن سكويف ممثلة مناوبة للأرجنتين في مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre datée du 30 décembre 2004, attestant que Mme Anna-Maria-Eleni Boura a été nommée représentante suppléante de la Grèce au Conseil. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2004، تفيد تعيين السيدة أنّا - ماريا - إيليني بورا ممثلا مناوبا لليونان في مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more