"supplémentaire d'agent des" - Translation from French to Arabic

    • إضافية من فئة
        
    • أخرى من فئة
        
    • الإضافية المقترحة من فئة
        
    Le Comité ne recommande donc pas de créer un poste supplémentaire d'agent des services généraux. UN لذا لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    Il a été jugé nécessaire de demander un poste supplémentaire d'agent des services généraux. UN ورئي أن من الضروري طلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    8. Un poste supplémentaire d'agent des services généraux est demandé pour 2000. UN ٨ - ومن المطلوب توفير وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة في سنة ٢٠٠٠.
    Ce montant devrait notamment permettre de financer un poste supplémentaire d'agent des services généraux (secrétaire), afin de fournir au Comité un appui approprié compte tenu de l'augmentation de son volume de travail. UN وتشمل تلك التقديرات طلبا لوظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لسكرتير من أجل توفير خدمة الدعم اللازمة للجنة ونظرا لازدياد حجم أعمالها.
    Il est actuellement demandé d'inscrire au budget du compte d'appui pour 2005-2006 un poste supplémentaire d'agent des services généraux pour assurer la gestion efficace de la liste. UN ومطلوب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006، وذلك لدعم إدارة قائمة النشر السريع.
    II.10 Le Comité consultatif n'est pas pleinement convaincu de la nécessité de créer un poste supplémentaire d'agent des services généraux du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques (voir par. 3B.8 du projet de budget-programme). UN ثانيا - ١٠ لم تقتنع اللجنة تماما بضرورة إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية )انظر الفقرة ٣ باء - ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة(.
    b) Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (G-5) dans la Division de l'Afrique; UN )ب( وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة )خ ع - ٥( في شعبة افريقيا؛
    c) Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (G-4) dans le Groupe des politiques, de la planification et de l'information. UN )ج( وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة )خ ع -٤( في وحدة السياسة والتخطيط والاعلام.
    BAG : Bureau de l'administration et de la gestion. b Y compris un poste supplémentaire d'agent des services généraux demandé pour 2000. UN )أ( تضم وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة مطلوبة من أجل سنة ٢٠٠٠.
    58. En conséquence, un poste supplémentaire d'agent des services généraux à financer sur le compte d'appui est demandé pour la Section des contributions (voir tableau 18). UN ٥٨ - ولهذه اﻷسباب، يقترح تزويد دائرة الاشتراكات بوظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة )انظر الجدول ١٨(.
    Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) est donc demandé. UN وكيما يتسنى تصريف عبء العمل المتزايد تُطلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Il est demandé un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) pour le Service administratif afin d'imputer au budget ordinaire les fonctions qui ont été approuvées par l'Assemblée générale au paragraphe 16 de sa résolution 57/318 au titre du personnel temporaire. UN 103 - وطُلبت وظيفة إضافية من فئة الخدمة العامة - الرتب الأخرى في المكتب التنفيذي، لتنفيذ المهام التي وافقت عليها الجمعية العامة، في الفقرة 16 من قرارها 57/318، في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le Comité consultatif recommande de créer un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) au Bureau du Chef des opérations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب رئيس العمليات.
    Le Comité consultatif recommande de créer un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) au Bureau du Chef des opérations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب رئيس العمليات.
    10. Décide de conférer au Conseiller spécial du Secrétaire général pour la prévention du génocide le rang de Secrétaire général adjoint, et de doter son bureau d'un poste supplémentaire d'administrateur de la classe P-3 et d'un poste supplémentaire d'agent des services généraux (Autres classes); UN 10 - تقرر رفع رتبة وظيفة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالإبادة الجماعية إلى رتبة وكيل أمين عام، وإنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3، ووظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتبه؛
    Il est donc proposé de créer un poste supplémentaire d'agent des services généraux (Autres classes) en vue de garantir que les fonctions d'appui administratif général tout comme les fonctions de gestion des données sont assumées de manière efficace et dans les meilleurs délais. UN وبالتالي، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من أجل كفالة الاضطلاع بكل من الدعم الإداري العام ومهام إدارة البيانات بصورة فعالة وفي الوقت المناسب.
    Néanmoins, après une analyse réaliste des besoins de la Section de la paie, on a décidé de ne demander qu'un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) pour un aide-comptable. UN إلا أنه باستعراض المتطلبات بشكل واقعي، لا يُطلب سوى وظيفة مساعد محاسبات واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لقسم المرتبات.
    c) Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) pour le Service administratif afin de remplacer le personnel temporaire pour lequel des fonds avaient été approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/318 (ibid., par. 103); UN (ج) وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) بالمكتب التنفيذي للاستعاضة عن المساعدة المؤقتة العامة التي أقرت الجمعية العامة اعتمادات لها بموجب قرارها 57/318 (المرجع نفسه، الفقرة 103)؛
    Il est demandé un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) afin d'inscrire au budget ordinaire les fonctions qui ont été approuvées par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/318, eu égard au regroupement dans le compte d'appui des ressources relatives au maintien de la paix. UN 56 - يُقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى لإجازة المهمة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 57/318، ويبررها تزايد عبء العمل الملقى على عاتق المكتب التنفيذي بالنظر إلى توحيد متطلبات حفظ السلام في إطار حساب الدعم.
    Le transfert d'un poste supplémentaire d'agent des services généraux au Groupe des services contractuels entraînera une économie au titre du personnel temporaire; UN وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛
    Par ailleurs, moyennant la création d'un poste supplémentaire d'agent des services généraux, l'équipe chargée du Système de forces et moyens en attente pourrait disposer de son propre assistant administratif. UN وسيتم أيضا من خلال الوظيفة الإضافية المقترحة من فئة الخدمات العامة تقديم الدعم الإداري المكرس لفريق الترتيبات الاحتياطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more