a) 54 524 800 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 86 640 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : | UN | )أ( اعتماد مبلغ ٨٠٠ ٥٢٤ ٥٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ٨٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أفريقيا، على النحو التالي: |
b) 17 511 460 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 115 625 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Amérique et dans les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( اعتماد مبلغ ٤٦٠ ٥١١ ١٧ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٢٥ ١١٥ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
c) 44 393 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 70 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Asie, comme suit : Inde P/L.25 | UN | )ج( اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٣٩٣ ٤٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٧٠ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي: |
a) 229 782 595 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 338 164 500 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : | UN | )أ( تخصيص مبلغ ٥٩٥ ٧٨٢ ٢٢٩ دولارا من الموارد العامة ومبلغ ٥٠٠ ١٦٤ ٣٣٨ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في افريقيا، على النحو التالي: |
a) 129 276 724 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 127 598 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : | UN | )أ( مبلغ ٧٢٤ ٢٧٦ ١٢٩ دولارا لتمويل الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٩٨ ١٢٧ دولار للتمويل التكميلي المخصص للتعاون البرنامجي في أفريقيا على النحو التالي: |
Le Groupe des États d'Asie se réjouit de la tenue du Forum sur le commerce Sud-Sud à Beijing en 2005 et souligne qu'il importe de mobiliser des ressources supplémentaires pour la coopération SudSud. | UN | وأضاف قائلا إن المجموعة الآسيوية تتطلّع إلى منتدى التجارة فيما بين بلدان الجنوب المزمع عقده في بيجينغ عام 2005، وتشدّد على أهمية تعبئة موارد إضافية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
d) 39 500 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 48 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes, comme suit : Afghanistan | UN | )د( مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٣٩ دولار للموارد العامة، ومبلــغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٤٨ دولار للتمويــل التكميلي الخاص بوسط وشرق أوروبا، وكومنولث الدول المستقلة ودول البلقان، موزعين على النحو التالي: |
d) 6 millions de dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 5 millions de dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale et dans la Communauté d'États indépendants, comme suit : | UN | )د( اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٦ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٥ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق، على النحو التالي: |
e) 15 361 250 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 18 050 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, comme suit : | UN | )ﻫ( اعتماد مبلغ ٢٥٠ ٣٦١ ١٥ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٠٥٠ ١٨ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، على النحو التالي: |
a) 88 619 753 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 189 324 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : | UN | )أ( اعتماد مبلغ ٧٥٣ ٦١٩ ٨٨ دولاراً للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٣٢٤ ١٨٩ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامج في أفريقيا، على النحو التالي: |
P/L.26 Somalie P/L.24 b) 4 639 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 16 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( إعتماد مبلغ ٠٠٠ ٦٣٩ ٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
d) 4 188 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 30 691 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale, dans la Communauté d'États indépendants et les États baltes, comme suit : | UN | )د( إعتماد مبلغ ٠٠٠ ١٨٨ ٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٩١ ٣٠ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيك، على النحو التالي: |
e) 14 610 413 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 71 507 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, comme suit : | UN | )هـ( إعتماد مبلغ ٤١٣ ٦١٠ ١٤ دولاراً للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٧ ٧١ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، على النحو التالي: |
a) 82 634 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 97 981 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Afrique, comme suit : | UN | )أ( ٠٠٠ ٦٣٤ ٨٢ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٩٨١ ٩٧ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في افريقيا، على النحو التالي: |
b) 13 246 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 103 225 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( ٠٠٠ ٢٤٦ ١٣ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٢٢٥ ١٠٣ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
c) 121 540 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 107 491 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Asie, comme suit : | UN | )ج( ٠٠٠ ٥٤٠ ١٢١ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٤٩١ ١٠٧ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي: بنغلاديش |
d) 18 500 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 29 345 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale et dans les nouveaux Etats indépendants, comme suit : | UN | )د( ٠٠٠ ٥٠٠ ١٨ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٣٤٥ ٢٩ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا، على النحو التالي: أذربيجان |
e) 35 000 000 de dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 33 125 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, comme suit : | UN | )ﻫ( ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٥ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ١٢٥ ٣٣ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، على النحو التالي: اﻷردن |
Zambie Zimbabwe P/L.18 b) 29 129 073 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 101 474 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( تخصيص مبلغ ٠٧٣ ١٢٩ ٢٩ دولارا من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٤٧٤ ١٠١ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
Mexique Paraguay P/L.12 c) 26 541 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 42 268 500 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Asie, comme suit : | UN | )ج( تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٥٤١ ٢٦ دولار من الموارد العامة ومبلغ ٥٠٠ ٢٦٨ ٤٢ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي: |
Programme sous-régional pour l'Amérique centrale P/L.27 c) 26 461 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 18 millions de dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Asie, comme suit : | UN | )ج( مبلغ ٠٠٠ ٤٦١ ٢٦ دولار لتمويل الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ١٨ دولار للتمويل التكميلي المخصص للتعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي: |
d) 45 828 515 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 58 938 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale, dans la Communauté d'États indépendants (CEI) et les États baltes, comme suit : Arménie | UN | )د( مبلغ ٥١٥ ٨٢٨ ٤٥ دولارا لتمويل الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٩٣٨ ٥٨ دولار للتمويل التكميلي المخصص للتعاون البرنامجي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق، على النحو التالي: |
La mobilisation des financements publics pourrait générer des ressources supplémentaires pour la coopération au service du développement et encourager l'investissement qui, autrement, aurait été jugé trop risqué ou non rentable. | UN | 16 - وينطوي حشد التمويل العام على إمكانية إيجاد موارد إضافية للتعاون الإنمائي. |
d) 39 500 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 48 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes en Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes, comme suit : Afghanistan | UN | )د( مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٣٩ دولار للموارد العامة، ومبلــغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٤٨ دولار للتمويــل التكميلي الخاص بوسط وشرق أوروبا، وكومنولث الدول المستقلة ودول البلقان، موزعين على النحو التالي: |