"suprême pour l'enfance" - Translation from French to Arabic

    • الأعلى للطفولة
        
    La création du Conseil suprême pour l'enfance et la maternité a été une des grandes mesures prises par le Gouvernement pour renforcer les soins aux enfants. UN وكان إنشاء المجلس الأعلى للطفولة والأمومة هو أهم الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتحسين الرعاية المقدمة للأطفال.
    SOUS-COMMISSIONS DE LA COMMISSION CONTRE LA VIOLENCE, RELEVANT DU CONSEIL suprême pour l'enfance UN :: اللجان الفرعية ضمن لجنة العنف المنبثقة عن المجلس الأعلى للطفولة:
    Les experts nationaux et l'expert étranger, en coordination et collaboration avec le groupe de travail du secrétariat du Conseil suprême pour l'enfance, s'acquitteront des tâches suivantes: UN يقوم الخبراء الوطنيون والخبير الدولي بالتنسيق والتعاون مع فريق عمل أمانة سر المجلس الأعلى للطفولة بالمهام التالية:
    Activité no 4: Création des comités consultatifs du Conseil suprême pour l'enfance et Plan national UN النشاط الرابع: إطلاق اللجان الاستشارية للمجلس الأعلى للطفولة والخطة الوطنية
    Atelier sur les observations formulées par le Comité des droits de l'enfant à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Liban, organisé par le Conseil suprême pour l'enfance; UN - ورشة عمل حول ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الدوري الثاني، تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    Atelier sur le rôle du secteur privé dans l'application de la Convention organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et l'Union libanaise de protection de l'enfance; UN - ورشة عمل حول دور القطاع الأهلي في تطبيق الاتفاقية بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة والاتحاد اللبناني لرعاية الطفل.
    Formation de formateurs pour les questions relatives à la Convention relative aux droits de l'enfant, organisée par le Conseil suprême pour l'enfance et la Fondation René Moawad; UN - تدريب مدربين على اتفاقية حقوق الطفل بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة ومؤسسة رينه معوض.
    Formation sur la question de la Convention relative aux droits de l'enfant et de l'élimination de l'analphabétisme, organisée par le Conseil suprême pour l'enfance et la Fondation Objectifs; UN - تدريب حول موضوع اتفاقية حقوق الطفل ومحو الأمية بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة ومؤسسة المقاصد.
    Atelier sur les soins de santé de base organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et le Ministère de la santé; UN - ورشة عمل حول الرعاية الصحية الأولية بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة ووزارة الصحة.
    Atelier national sur < < la prévention et la protection des enfants contre toutes les formes d'exploitation, de mauvais traitements et de délaissement > > , organisé par le Conseil suprême pour l'enfance; UN - ورشة عمل وطنية " لوقاية وحماية الأطفال من كافة أشكال الاستغلال وسوء المعاملة والإهمال " تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    Symposium sur la législation relative à l'enfance, organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et la Fondation libanaise pour une paix civile permanente; UN - ندوة متخصصة حول " تشريعات الطفولة " ، بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة ومؤسسة السلم الأهلي الدائم.
    Atelier sur la participation des enfants et des adolescents dans le domaine de la < < culture > > , organisé par le Conseil suprême pour l'enfance; UN - ورشة عمل مع الأطفال في إطار مشاركة الأطفال والشباب حول موضوع " الثقافة " تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    Cycle de formation sur la participation des enfants, organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et l'ONG Save the Children/Suède; UN - دورة تدريبية حول " مشاركة الأطفال " بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة وغوث الأطفال السويدي.
    Cycle de formation sur < < les enfants des rues > > , organisé par le Conseil suprême pour l'enfance à l'intention de membres de l'Association iraquienne des enfants du monde; UN - دورة تدريبية حول " أطفال الشوارع " موجهة لفريق عمل " جمعية أطفال في العالم " العراقية، تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    L'ONG a participé à la Conférence sur la violence contre les enfants à l'école aux côtés du Conseil suprême pour l'enfance et de la Fondation René Moawad; UN - المشاركة مع المجلس الأعلى للطفولة ومؤسسة رينيه معوض في مؤتمر العنف ضد الأطفال في المدارس.
    Elle a participé aux travaux de la Commission sur la participation des enfants et des adolescents, qui relève du Conseil suprême pour l'enfance; UN - المشاركة في لجنة تعزيز مشاركة الأطفال في المجلس الأعلى للطفولة.
    Elle a organisé, en collaboration avec le Conseil suprême pour l'enfance, un programme de formation d'instructeurs à l'intention d'une dizaine de travailleurs sociaux du Ministère des affaires sociales; UN عام 2004: - تنظيم برنامج مع المجلس الأعلى للطفولة لتدريب مدربين: حوالي 10 مساعدين اجتماعيين في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Élaborer le projet de Plan national en collaboration avec le groupe de travail du Conseil suprême pour l'enfance. UN - إعداد الصيغة الأولية للخطة الوطنية مع فريق عمل المجلس الأعلى للطفولة.
    III: Désignation, au sein du secrétariat du Conseil suprême pour l'enfance, d'un coordonnateur par commission. UN ثالثاً - تعيين منسق من أمانة سر المجلس الأعلى للطفولة لكل لجنة
    Elle précise que l'élaboration des politiques sur les questions relatives aux enfants relève du Conseil suprême pour l'enfance et de la Direction de la garde des enfants au Ministère des affaires sociales. UN والمجلس الأعلى للطفولة ومديرية رعاية الطفل في وزارة الشؤون الاجتماعية هما المسؤولان عن تصميم السياسات المتعلقة بقضايا الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more