"sur cinq continents" - Translation from French to Arabic

    • في خمس قارات
        
    • في القارات الخمس
        
    • من خمس قارات
        
    La Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales est un réseau international influent de femmes de carrières libérales et commerciales issues de plus de 90 pays sur cinq continents. UN والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة هو شبكة دولية متنفذة تضم سيدات أعمال ومشتغلات بالمهن الحرة مما يزيد عن 90 بلدا في خمس قارات.
    Géographiquement, l'organisation comprend 94 associations situées dans 60 pays différents répartis sur cinq continents. UN من الناحية الجغرافية، تتألف المنظمة من 94 رابطة، تقع في 60 بلدا مختلفا في خمس قارات.
    Le Commonwealth comprend 54 pays sur cinq continents. UN تضم أسرة الكومنولث 54 بلدا في خمس قارات.
    Les membres sont répartis dans 19 pays sur cinq continents. UN ويعمل الأعضاء في تسع عشرة دولة في القارات الخمس.
    Les membres sont répartis dans 18 pays sur cinq continents. UN ويعمل الأعضاء في ثماني عشرة دولة في القارات الخمس.
    Plus de 800 activités ont été menées dans 68 pays sur cinq continents pour célébrer l'Année. UN وجرى تنفيذ أكثر من 800 نشاط في 68 بلدا في خمس قارات للاحتفال بالسنة الدولية للأرز.
    L'Association internationale de psychologie scolaire compte des membres sur cinq continents. UN تضم الرابطة الدولية لعلم النفس في المدارس أعضاء في خمس قارات.
    Schools Sisters of Notre Dame est une congrégation catholique romaine internationale de femmes religieuses qui travaillent dans une variété de programmes d'éducation scolaire et extrascolaire dans 33 pays sur cinq continents. UN تعتبر جمعية راهبات نوتردام إحدى جمعيات الروم الكاثوليك الدولية للمرأة المتدينة التي تعمل في طائفة واسعة من برامج التعليم النظامي وغير النظامي في 33 بلداً في خمس قارات.
    Les systèmes de production rizicoles de 113 pays répartis sur cinq continents et les opérations postrécoltes connexes emploient près d'un milliard de personnes de par le monde. UN ويعمل قرابة بليون شخص في شتى أرجاء العالم في أنظمة الإنتاج القائمة عليه في 113 بلدا في خمس قارات وفي العمليات المتصلة بتلك الأنظمة التي تعقب الحصاد.
    Il a également abouti à la définition d'une stratégie commune d'affirmation internationale fondée sur notre bien commun : la langue portugaise, cinquième langue la plus parlée au monde, qui relie nations et peuples sur cinq continents. UN كذلك أدى إلى تعريف استراتيجية مشتركة للتصميم الدولي ترتكز على موجودنا المشترك، فاللغة البرتغالية هي خامس أكثر لغة مستخدمة في العالم تربط الدول والشعوب في خمس قارات.
    Elle rassemble des personnes des horizons les plus divers, à commencer par les personnes connaissant la misère la plus extrême, et intervient sur le terrain dans plus de 30 pays sur cinq continents. UN وهي تجمع بين الناس من جميع نواحي الحياة، بادئة بالأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع شديد، كما تتواجد في الميدان في أكثر من 30 بلداً في خمس قارات.
    Nous sommes 54 pays répartis sur cinq continents. UN نحن 45 بلدا في خمس قارات.
    Dans le cadre de son mandat, le Représentant spécial a organisé 14 consultations multipartites sur cinq continents afin de définir les défis à relever et les éventuelles solutions à apporter. UN 40 - وأردف قائلا إنه عقد في إطار ولايته 14 جلسة مشاورات مع العديد من أصحاب المصلحة في خمس قارات لتقييم طبيعة التحديات والحلول الممكنة.
    L'Associazione Comunità Papa Giovanni XXIII est une association privée internationale de fidèles de droit pontifical, présente sur cinq continents (Afrique, Asie, Australie, Europe et Amérique du Sud), qui participe activement à des projets de lutte contre le sida, en particulier en Zambie, en République-Unie de Tanzanie et au Kenya. UN رابطة جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين رابطة دولية خاصة لمؤمني حق البابوية، لها حضور في خمس قارات (أفريقيا وآسيا وأستراليا وأوروبا وجنوب أمريكا) وتشارك بنشاط في مشاريع الإيدز، وخاصة في زامبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
    76. Le mandat de l'ancien Représentant spécial a été caractérisé par une approche factuelle (enquêtes, cartographie des pratiques du moment et recherche), largement ouverte aux consultations et à une participation multipartite (47 consultations menées sur cinq continents et présentation de nombreuses communications) et pragmatique (axée sur la recherche de solutions concrètes aux préoccupations des acteurs étatiques et non étatiques). UN 76- وقد اتسم تنفيذ الممثل الخاص السابق لولايته بالارتكاز على الأدلة (الدراسات الاستقصائية وتحديد أماكن الممارسات والبحوث الحالية)؛ وبالطابع التشاوري على نطاق واسع المفتوح للمشاركة الواسعة من جانب أصحاب المصلحة المتعددين (47 مشاورة في خمس قارات وتقديم كثير من الورقات) والواقعي (التركيز على إيجاد حلول عملية لشواغل الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية).
    5. Environ 4 000 personnes reçoivent chaque année une formation dans le cadre de quelque 70 programmes réalisés sur cinq continents. UN ٥ - يجري الاضطلاع بتدريب نحو ٠٠٠ ٤ شخص في حوالي ٧٠ مناسبة تدريبية كل سنة في القارات الخمس.
    1. Brève présentation Le Mouvement international ATD Quart Monde, fondé par Joseph Wresinski, agit dans 30 pays sur cinq continents contre la grande pauvreté et l'exclusion sociale. UN 1 - عرض موجز: تأسست الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع على يد جوزيف فريزينسكي، وتعمل في 30 بلدا في القارات الخمس على مكافحة الفقر المدقع والتهميش الاجتماعي.
    sur cinq continents, l'Ordre gère des cliniques et des hôpitaux spécialisés dans le traitement du VIH/sida, du paludisme et de la tuberculose - autant de maladies qui touchent les personnes les plus pauvres de manière disproportionnée. UN وتدير المنظمة المستوصفات والمستشفيات في القارات الخمس لعلاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل، وكلها أمراض تؤثر تأثيرا غير تناسبي على أشد الناس فقرا.
    Six grandes études cliniques sont en cours sur cinq continents afin d'évaluer divers programmes de prévention qui prévoient plusieurs interventions visant à déterminer les actions les plus efficaces dans la prévention des nouveaux cas d'infection et l'amélioration de l'état de santé des séropositifs. UN وتجري حالياً ست تجارب سريرية رئيسية في القارات الخمس لتقييم برامج الوقاية التي تجمع بين التدخلات المتعددة لتحديد أفضل السبل للحيلولة دون وقوع إصابات جديدة وتحسين النتائج الصحية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Le Commonwealth est une association volontaire de 54 pays éparpillés sur cinq continents. Nous représentons un tiers de la population mondiale, le quart des pays de la planète et le cinquième des échanges internationaux. UN إن الكومنولث عبارة عن تجمع طوعي يضم 54 بلدا من خمس قارات ويضم ثلث سكان العالم وربع بلدانه وخمس تجارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more