"sur l'état des engagements" - Translation from French to Arabic

    • بشأن حالة الالتزامات
        
    • عن حالة الالتزامات
        
    • المتعلق بحالة الالتزامات
        
    • المتعلق بالالتزامات
        
    Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده؛
    Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. UN اعتمد المقرر 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده.
    Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا.
    La Mission établissait des rapports mensuels sur l'état des engagements non réglés afin que les responsables des centres de coûts fassent le nécessaire pour liquider ceux qui n'étaient plus valables. UN وأصدرت البعثة تقارير شهرية عن حالة الالتزامات غير المصفاة حتى يتخذ مديرو مراكز تحديد التكاليف الإجراءات اللازمة لتصفية الالتزامات التي لم تعد سارية.
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2013 et au-delà (DP/2013/13), et de ses annexes; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير الصادر عن حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2013 وما بعده (DP/2013/13) ومرفقاته؛
    Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. UN اتخذ القرار 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده.
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2009 et au-delà (DP/2009/12); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده (DP/2009/12)؛
    Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا.
    Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده.
    Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده.
    Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا.
    Adopté la décision 2010/14 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2010 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2010/14 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010 فصاعدا.
    Adopté la décision 2010/14 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2010 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2010/14 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010 فصاعدا.
    Adopté la décision 2009/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2009 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2009/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2009 وما بعده.
    Conformément à sa décision 98/23 et au mode opératoire appliqué pour lui donner effet, le Conseil d'administration sera saisi d'un rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD pour 2013 et au-delà et d'une analyse récapitulative des recettes provisoires au titre des ressources ordinaires et autres ressources reçues en 2012. UN التزامات التمويل تماشيا مع قـرار المجلس التنفيذي 98/23 وبناء على النهج المتبـع في ذلك السياق، سيُـعرض على المجلس تقريرٌ عن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لعام 2013 وما بعده، وموجزٌ للإيرادات المؤقتة للموارد العادية وغيرها من الموارد التي تم استلامها في عام 2012.
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2013 et au-delà (DP/2013/13), et de ses annexes; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير الصادر عن حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2013 وما بعده (DP/2013/13) ومرفقاته؛
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2013 et au-delà (DP/2013/13), et de ses annexes; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير الصادر عن حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2013 وما بعده (DP/2013/13) ومرفقاته؛
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2008 et au-delà (DP/2008/16). UN 67 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير عن حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده (DP/2008/16).
    1. Prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛
    1. Prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2003 et au-delà (DP/2003/15); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2003 وما بعده، (DP/2003/15)؛
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2006 et au-delà (DP/2006/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2006 وما بعده (DP/2006/18)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more