"sur l'état des fonds" - Translation from French to Arabic

    • عن حالة الصناديق
        
    • المتعلق بأداء الصناديق
        
    • عن أداء الصندوقين
        
    • عن حالة الأموال
        
    De plus, il reçoit deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    Il reçoit également deux fois par an des renseignements sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN كما تتلقى اللجنة معلومات مرتين في العام عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    Il reçoit également deux fois par an des renseignements sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN كما تتلقى اللجنة معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention UN التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية
    - Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention en 2000-2001 UN - التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في الفترة 2000-2001
    Programme et budget : rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour 1999 UN البرنامج والميزانية: تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في عام 1999
    Ces ajustements et réévaluations n'ont aucune incidence pour les donateurs, puisque les états en dollars fournissent des informations correctes sur l'état des fonds qu'ils versent et sur les activités menées au moyen de ces ressources. UN وليس لعمليات التسوية/إعادة التقييم هذه أي آثار فيما يخص الجهات المانحة، لأن البيانات الدولارية تقدم المعلومات الصحيحة عن حالة الأموال التي قدموها، وعن الأنشطة التي يُضطلع بها بواسطة تلك الموارد.
    F. Programme et budget: Rapport sur l'état des fonds d'affectation UN واو- البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانيـة في عام 2000
    Le Comité reçoit également deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    À deux reprises dans l'année, il reçoit des renseignements sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    Il reçoit également deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    De plus, il reçoit deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    b) Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention au cours de l'exercice biennal 20042005; UN (ب) التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour l'exercice biennal 2004-2005 (ICCD/COP(7)/2/Add.3) UN - التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005 (ICCD/COP(7)/2/Add.3)
    b) Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention au cours de l'exercice biennal 20022003; UN (ب) التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003؛
    b) Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention en 20022003 UN (ب) التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention en 2002-2003 (ICCD/COP(6)/2/Add.3) UN - التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003 (ICCD/COP(6)/2/Add.3)
    RAPPORT sur l'état des fonds D'AFFECTATION SPÉCIALE DE LA CONVENTION POUR 2000-2001 UN تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001
    Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour 1999; UN (ج) تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في عام 1999؛
    Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour l'exercice biennal 2000-2001 au 30 juin 2000; UN (و) تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2000؛
    Ces ajustements et réévaluations n'ont aucune incidence pour les donateurs, puisque les états en dollars fournissent des informations correctes sur l'état des fonds qu'ils versent et sur les activités menées au moyen de ces ressources. UN ولا تترتب على عمليات التعديل/إعادة التقييم هذه أي آثار فيما يخص المانحين، لأن البيانات الدولارية توفر المعلومات الصحيحة عن حالة الأموال التي قدموها والأنشطة المنفّذة باستخدام تلك الأموال.
    Pour le moment, les donateurs qui ont financé des activités en euros pourraient ne pas tenir compte des états libellés en dollars puisque les états libellés en euros leur fourniraient des informations correctes sur l'état des fonds qu'ils versent et les activités financées par ces fonds. UN وفي تلك المرحلة، يمكن للمانحين الذين لهم أنشطة ممولة باليورو أن يتجاهلوا البيانات الدولارية، لأن البيانات اليوروية ستوفر لهؤلاء المانحين معلومات صحيحة عن حالة الأموال التي قدموها والأنشطة المنفّذة بتلك الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more