"sur l'étude sur" - Translation from French to Arabic

    • عن الدراسة المتعلقة
        
    • بشأن الدراسة المتعلقة
        
    • عن الدراسة التي أجرتها بشأن
        
    • عن الدراسة بشأن
        
    Rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    II. Adoption du rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit UN ثانياً - اعتماد التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة
    Rapport du Secrétaire général sur l'étude sur la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم
    Le Mécanisme d'experts a consacré une séance à l'examen du rapport d'étape sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, avant de lui donner sa forme définitive. UN وأجرت آلية الخبراء مناقشة للتقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار، من أجل وضعه في صورته النهائية.
    A. Adoption du rapport d'étape sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions 3 3 UN ألف - اعتماد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار 3 3
    22. Dans son rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, le Mécanisme d'experts explicite cette obligation: UN 22- وقد قدمت آلية الخبراء في تقريرها النهائي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى:
    Rapport du Secrétaire général sur l'étude sur la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم
    2004/112. Rapport préliminaire sur l'étude sur les droits de l'homme et le génome humain 74 UN 2004/112- التقرير الأوَّلي عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري 71
    2004/112. Rapport préliminaire sur l'étude sur les droits de l'homme et le génome humain UN 2004/112- التقرير الأوَّلي عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري
    Le Mécanisme d'experts a examiné le suivi des études et avis thématiques et le rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions. UN وعقدت آلية الخبراء مناقشة بشأن متابعة الدراسات المواضيعية والمشورة المقدمة وبشأن التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات.
    Le Mécanisme d'experts a adopté son rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, ainsi que plusieurs propositions. UN وقد اعتمدت آلية الخبراء تقريرها النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صناعة القرارات، كما اعتمدت عدداً من المقترحات.
    A. Adoption du rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit UN ألف - اعتماد التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في
    II. Adoption du rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN ثانياً - اعتماد التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    A. Adoption du rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN ألف - اعتماد التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Proposition 6: Suivi du rapport du Mécanisme d'experts sur l'étude sur les enseignements tirés et les défis à relever pour faire du droit des peuples autochtones à l'éducation une réalité UN الاقتراح 6: متابعة تقرير آلية الخبراء عن الدراسة المتعلقة بالدروس المستفادة والتحديات المطروحة فيما يخصّ إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    2. Le Mécanisme d'experts a adopté le rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions et les propositions ci-après. UN 2- اعتمدت آلية الخبراء التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات والاقتراحات المبينة أدناه.
    b) Adopte le rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions; UN (ب) تعتمد التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات()؛
    II. Adoption du rapport d'étape sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions et adoption des propositions 2 - 13 3 UN ثانياً - اعتماد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحـق في المشاركة في صنع القرار واعتماد الاقتراحات 2-13 3
    Décision 2005/105 sur l'étude sur le principe de la non-discrimination énoncée au paragraphe 2 de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN تاسع وعشرين - المقرر 2005/105 بشأن الدراسة المتعلقة بمبدأ عدم التمييز على نحو ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Les États de la zone arctique devraient tenir compte des suggestions, des conclusions et des recommandations figurant dans le rapport d'étape et dans le rapport final sur l'étude sur le droit des peuples autochtones de participer à la prise de décisions publiés par le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones. UN 63 - ينبغي لدول الحافة القطبية الشمالية أن تصغي للآراء والاستنتاجات والتوصيات المعرب عنها في التقرير المرحلي والتقرير النهائي لهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرار.
    22. Dans son rapport final sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, le Mécanisme d'experts explicite cette obligation: UN 22- وقدمت آلية الخبراء في تقريرها الختامي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى:
    Rapport du Secrétaire général sur l'étude sur la fraude, l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles et les infractions connexes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more