"sur l'application de ladite résolution" - Translation from French to Arabic

    • عن تنفيذ هذا القرار
        
    • عن تنفيذ ذلك القرار
        
    • عن تنفيذ القرار
        
    • ذات الصلة لتنفيذ هذا القرار
        
    • بشأن تنفيذ القرار
        
    • بشأن تنفيذ ذلك القرار
        
    • بشأن تنفيذ قرار مجلس
        
    À cet égard, le Secrétaire général a été prié de faire rapport à la Commission à sa cinquantième session sur l'application de ladite résolution. UN وفي هذا الصدد طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين.
    Dans la même résolution, elle l'a prié de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت في نفس القرار، أن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Conférence a également prié le Directeur général de faire régulièrement rapport au Conseil sur l'application de ladite résolution. UN وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس بانتظام تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le rapport du Secrétaire général contient des informations sur l'application de ladite résolution et répond aux questions soulevées dans le rapport du CCQAB. UN وأضاف أن تقرير اﻷمين العام يتضمن معلومات إضافية عن تنفيذ ذلك القرار ويجيب على المسائل المثارة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    Elle a par ailleurs demandé au Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    L'Assemblée a par ailleurs prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وكذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، في دورتها التاسعة واﻷربعين، عن تنفيذ هذا القرار.
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-septième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    Elle a, en dernier lieu, prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وأخيرا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Conformément à cette résolution, le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur l'application de ladite résolution. UN وسيكون معروضا على المجلس، كما هو مطلوب، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    L'Assemblée a également prié le Comité spécial de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت الجمعية أيضا الى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. La Commission des droits de l'homme a également demandé au Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante—quatrième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN ٢- كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    Au paragraphe 11 de la même résolution, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وفي الفقرة 11 من نفس القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Au paragraphe 11 de la même résolution, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وفي الفقرة 11 من نفس القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Dans sa résolution 67/219 du 21 décembre 2012, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 67/219 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    2. Enfin, dans la même résolution, la Commission a prié la Haut—Commissaire de soumettre à la Commission, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l'application de ladite résolution et d'inclure dans ce rapport, entre autres, des informations sur : UN ٢- وأخيراً، وفي نفس القرار، طلبت اللجنة إلى المفوض السامي أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار وأن يضمّن ذلك التقرير جملة أمور منها معلومات عن:
    Dans cette résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وقد طلبت الجمعية في ذلك القرار أن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار.
    La Commission a prié le Secrétaire général de lui faire un rapport à sa cinquante-deuxième session sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ القرار.
    Dans cette résolution, l'Assemblée générale prie aussi le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وفي نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    53. Dans sa résolution 12/9, le Conseil a demandé à l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale de lui présenter, à sa quinzième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN 53- طلب المجلس في قراره 12/9 من الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي تقديم تقرير إلى الدورة الخامسة عشرة للمجلس بشأن تنفيذ القرار.
    125. Dans sa résolution 2002/73 intitulée < < Droits de l'homme et solidarité internationale > > , la Commission a prié la SousCommission d'entreprendre une étude sur l'application de ladite résolution et de présenter à la Commission une étude intérimaire, à sa soixantième session, et une étude complète, à sa soixantedeuxième session. UN 125- طلبت لجنة حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/73 المعنون " حقوق الإنسان والتضامن الدولي " ، إجراء دراسة بشأن تنفيذ ذلك القرار وتقديم دراسة مؤقتة إلى اللجنة في دورتها الستين ودراسة كاملة في دورتها الثانية والستين.
    À cette fin, j'ai l'honneur de faire tenir ci-joint au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) le rapport national du Gouvernement de la République de Corée sur l'application de ladite résolution (voir annexe). UN وفي هذا الصدد، يشرفني أن أحيل إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) التقرير الوطني لحكومة جمهورية كوريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more