"sur l'application du chapitre" - Translation from French to Arabic

    • عن تنفيذ الفصل
        
    • المتعلقة بتنفيذ الفصل
        
    • بشأن تنفيذ الفصل
        
    • عن انطباق الفصل
        
    • عن تطبيق الفصل
        
    Rapport sur l'application du chapitre II de la Convention UN الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية
    Rapport sur l'application du chapitre II de la Convention UN الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية
    Elle a décrit les efforts consentis par le secrétariat pour rationaliser et simplifier la liste de contrôle pour l'auto-évaluation, en vue de faciliter la présentation des rapports sur l'application du chapitre II de la Convention. UN واستعرضت جهود الأمانة لتبسيط وتسهيل قائمة التقييم الذاتي من أجل تيسير إعداد تقارير الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية.
    Bilan des examens de pays sur l'application du chapitre IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption: conclusions, enseignements tirés et besoins d'assistance technique UN إلقاء نظرة تقييمية على الاستعراضات القُطرية المتعلقة بتنفيذ الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: النتائج والدروس المستفادة والاحتياجات من المساعدة التقنية
    Au moment de la rédaction du présent rapport, seuls quelques pays avaient donné des informations sur l'application du chapitre 18 d'Action 21 dans leurs rapports de pays établis à l'intention de la Commission du développement durable à sa deuxième session. UN وعند كتابة هذا التقرير، كانت بعض البلدان قد قدمت معلومات بشأن تنفيذ الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ في تقاريرها القطرية المتصلة بالدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة.
    Déclaration sur l'application du chapitre V UN الاعلان عن انطباق الفصل الخامس
    Le présent additif, qui complète le rapport du Secrétaire général (E/CN.17/1996/3), a pour objet de fournir des informations supplémentaires et plus détaillées sur l'application du chapitre 17 Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de l'organisme chef de file de chacun des domaines d'activité du chapitre 17 (voir annexe ci-après). UN واستكمالا لتقرير اﻷمين العام )E/CN.17/1996/3( تقدم هذه اﻹضافة معلومات مستكملة وأكثر تفصيلا عن تنفيذ الفصل ٧١)٣(.
    17. Certes, le Corpus de gestion des connaissances permettra d'accéder aux informations existantes sur l'application du chapitre V de la Convention (études de cas, meilleures pratiques et analyses de politiques), mais les données restent encore lacunaires dans des domaines très importants du recouvrement d'avoirs. UN 17- ومع أن المعارف الموجودة عن تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، مثل دراسات الحالة والممارسات الفضلى وتحليلات السياسات العامة، ستتاح من خلال مَجْمع إدارة المعارف، فسوف تظل هناك ثغرات في المعارف المتعلقة ببعض المجالات البالغة الأهمية من مجالات استرداد الموجودات.
    b) Rapport thématique du Secrétariat sur l'application du chapitre IV (Coopération internationale) de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2011/3); UN (ب) تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2011/3)؛
    Rapport sur l'application du chapitre II UN الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني
    Alors que le chapitre II de la Convention ne sera examiné qu'au cours du deuxième cycle quinquennal du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption, trois États Membres ont présenté volontairement, utilisant la liste de contrôle complète dès la première année du premier cycle, des informations sur l'application du chapitre II. UN وصحيح أنَّ الفصل الثاني من الاتفاقية لن يُستعرض إلا في الدورة الثانية الخماسية السنوات لآلية استعراض التنفيذ إلا أنَّ هناك ثلاث دول أعضاء قدمت طوعاً معلومات عن تنفيذ الفصل الثاني من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة أثناء السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.
    Rapport du chef de projet de la Commission du développement durable sur l'application du chapitre 9 d'Action 21 (Protection de l'atmosphère) UN تقرير مدير مهام لجنة التنمية المستدامة عن تنفيذ الفصل التاسع (حماية الغلاف الجوي) لجدول أعمال القرن 21
    Dans ce contexte, les rapports thématiques établis par le Secrétariat sur l'application du chapitre III de la Convention méritaient une attention particulière, notamment parce qu'ils mettaient en lumière des difficultés, des bonnes pratiques et des besoins d'assistance technique qui faisaient ressortir combien il importait de développer l'échange d'informations et de données d'expérience. UN وأشار في هذا الصدد إلى أنه يجدر الاهتمام بما أعدَّته الأمانة من تقارير مواضيعية عن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية، وخصوصاً ما استُبين فيها من تحدِّيات وممارسات جيدة واحتياجات للمساعدة التقنية، فهي تُبرز أهمية المضي في تبادل المعلومات والتعريف بالتجارب.
    1. Conformément aux paragraphes 35 et 44 des termes de référence du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption, le présent rapport thématique fournit des informations sur l'application du chapitre IV de la Convention. UN 1- وفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، يعرض هذا التقرير المواضيعي معلومات عن تنفيذ الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    111. Le Groupe de travail voudra peut-être encourager les États parties à s'efforcer de présenter rapidement leur rapport sur l'application du chapitre II de la Convention, à l'aide de la liste de contrôle révisée pour l'auto-évaluation. UN ١١١- ولعلَّ الفريق العامل يودُّ أن يشجِّع الدول الأطراف على مواصلة جهودها من أجل الإسراع بتقديم تقارير الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني، باستخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    89. Le Groupe de travail voudra peut-être encourager les États parties à s'efforcer de présenter rapidement leur rapport sur l'application du chapitre II de la Convention, à l'aide de la liste de contrôle pour l'auto-évaluation. UN 89- ولعلّ الفريق العامل يودُّ أن يشجِّع الدول الأطراف على مواصلة جهودها من أجل التبكير في تقديم تقارير الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني، باستخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Rapport thématique établi par le Secrétariat sur l'application du chapitre IV (Coopération internationale) de la Convention: examen des articles 44 à 46 (CAC/COSP/2013/9) UN تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية: استعراض المواد من 44 إلى 46 (CAC/COSP/2013/9)
    Toutefois, des renseignements sur l'application du chapitre IV de la Convention relatif à la coopération internationale, qui pourraient présenter un intérêt pour l'application des dispositions relatives au recouvrement d'avoirs, seront rassemblés au cours du premier cycle d'examen. UN أما المعلومات المتعلقة بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية المتعلق بالتعاون الدولي، والذي يمكن أن يكون ذا صلة بتنفيذ الأحكام المتعلقة باسترداد الموجودات، فستُجمع خلال دورة الخمس سنوات الأولى لتلك الآلية.
    3. Bilan des examens de pays sur l'application du chapitre IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption: conclusions, enseignements tirés et besoins d'assistance technique. UN 3- إلقاء نظرة تقييمية على الاستعراضات القُطرية المتعلقة بتنفيذ الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: النتائج والدروس المستفادة والاحتياجات من المساعدة التقنية.
    4. Le rapport thématique sur l'application du chapitre IV de la Convention est scindé en deux documents. UN ٤- ويرد هذا التقرير المواضيعي بشأن تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية في وثيقتين.
    Article 39. Déclaration sur l'application du chapitre V UN المادة 39- الاعلان عن انطباق الفصل الخامس
    a) Réaliser une analyse juridique sur l'application du chapitre IV de la Charte, en particulier de ses Articles, 10, 11, 12, 13 et 14 consacrés aux fonctions et pouvoirs de l'Assemblée générale; UN ' ' (أ) إجراء دراسة قانونية عن تطبيق الفصل الرابع من الميثاق، وبالتحديد المواد 10 و 11 و 12 و 13 و 14 منه المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more