"sur l'avancement de ses travaux" - Translation from French to Arabic

    • عن التقدم المحرز في أعماله
        
    • عن التقدم المحرز في عملها
        
    • عن التقدم المحرز في عمله
        
    • عن سير عملها
        
    • ما أُحرز من تقدم في إنجاز عملها
        
    Le groupe de travail présentera un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    Le groupe de travail présentera un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera à la Conférence du désarmement un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    Prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa douzième réunion, sur l'avancement de ses travaux en matière d'établissement des rapports nationaux. UN 5 - يطلب من الأمانة تقديم تقرير لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن التقدم المحرز في عملها بشأن التقارير الوطنية.
    Le Comité spécial fera rapport à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session de 1994. " UN وستقدم اللجنة المخصصة الى مؤتمر نزع السلاح تقريرا عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام ١٩٩٤ " .
    Conformément à son mandat, le Conseil d'administration de l'Institut soumet à la Commission un rapport sur l'avancement de ses travaux. UN يقدم مجلس إدارة المعهد إلى اللجنة، وفقاً لاختصاصاته، تقريراً عن التقدم المحرز في عمله.
    page 3. Le Comité spécial rendra compte à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session de 1995. UN ٣- ستقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة ٥٩٩١.
    Le Groupe de travail présentera un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera à la Conférence du désarmement un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera à la Conférence du désarmement un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera à la Conférence du désarmement un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    Le Groupe de travail présentera un rapport sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session en cours; UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    'Le Comité spécial fera rapport à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session de 1994.' UN وتقدم اللجنة المخصصة الى مؤتمر نزع السلاح تقريرا عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام ١٩٩٤ " .
    'Le Comité spécial fera rapport à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session de 1994.' UN وتقدم اللجنة المخصصة الى مؤتمر نزع السلاح تقريرا عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام ١٩٩٤ " .
    Le Comité spécial fera rapport à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session de 1994. " UN وستقدم اللجنة المخصصة الى مؤتمر نزع السلاح تقريرا عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام ١٩٩٤ " .
    Le Comité spécial fera rapport à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant la fin de la session de 1994.' UN `وستقدم اللجنة المخصصة الى مؤتمر نزع السلاح تقريرا عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام ١٩٩٤ " .
    Conformément à son mandat, le Conseil d'administration de l'Institut soumet à la Commission un rapport sur l'avancement de ses travaux. UN يقدم مجلس إدارة المعهد إلى اللجنة، وفقاً لاختصاصاته، تقريراً عن التقدم المحرز في عمله.
    En application de la décision 8/CP.4, le groupe de travail commun doit, par l'intermédiaire du SBI et du SBSTA, faire rapport à la Conférence des Parties à sa cinquième session sur l'avancement de ses travaux. UN وسيقوم الفريق العامل المشترك، وفقاً للمقرر 8/م أ-4، بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في عمله إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف عن طريق الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    3. Le Comité spécial rendra compte à la Conférence du désarmement sur l'avancement de ses travaux avant [date]. UN 3- ستقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل (تاريخ).
    Le 23 mai 2013, la dernière version de la stratégie d'achèvement du mandat a été soumise à l'examen du Conseil (voir S/2013/310); le Tribunal y fournissait une mise à jour sur l'avancement de ses travaux. UN وفي 23 أيار/مايو 2013، قدمت المحكمة أحدث صيغة لاستراتيجية الإنجاز (انظر S/2013/310) إلى مجلس الأمن كي ينظر فيها، وقدمت فيها معلومات عن آخر ما أُحرز من تقدم في إنجاز عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more