Ce mandat comprenait la préparation du symposium international de 1994 sur l'efficacité commerciale, comme demandé dans l'Engagement de Carthagène. | UN | وتضمنت هذه الاختصاصات اﻹعداد للندوة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤ على النحو المطلوب في التزام كرتاخينا. |
Colloque international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
173. CNUCED ─ Colloque international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale [résolution 47/183 de l'Assemblée générale] | UN | ٣٧١- اﻷونكتاد - ندوة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن الكفاءة في التجارة ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣ [ |
Le secrétariat a participé à deux séminaires, tenus en Mauritanie en 1992 et 1993, sur l'efficacité commerciale et les procédures de facilitation. | UN | وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993. |
Le Symposium de Colombus constituait un premier pas dans cette voie et le programme sur l'efficacité commerciale devrait être étoffé. | UN | وأوضح أن ندوة كولومبوس هي خطوة أولى، وأنه ينبغي زيادة تطوير البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة. |
Il était lui aussi d'avis que la CNUCED devrait être le principal organisme chargé de la poursuite des travaux sur l'efficacité commerciale. | UN | وأيد الرأي القائل بأن اﻷونكتاد ينبغي أن يكون هو جهة الوصل ﻷعمال المتابعة المتعلقة بالكفاءة في التجارة. |
Par ailleurs, un programme de travail sur les questions de fond devrait être élaboré dans le contexte du suivi du colloque international sur l'efficacité commerciale de 1994. | UN | كما أنه من المتوقع وضع برنامج عمل فني في سياق متابعة الندوة العالمية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤. |
49/101 Colloque international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | 49/101 ندوة الأمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
49/101 Colloque international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | ٤٩/١٠١ ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
TD/SYMP.TE/6 Rapport du Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
49/101 Colloque international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | ٤٩/١٠١ ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
f) Préparer et organiser le colloque international de 1994 sur l'efficacité commerciale. | UN | )و( التحضير للندوة العالمية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤، وتنظيمها. |
Les participants à la Réunion ministérielle ont adopté la Déclaration de Columbus sur l'efficacité commerciale et ont décidé de la transmettre à l'Assemblée générale, accompagnée des recommandations et principes directeurs pour l'efficacité commerciale ainsi que du rapport du Symposium. | UN | وأقر الاجتماع الوزاري بالندوة اعلان كولومبوس بشأن الكفاءة في التجارة وقرر إحالة الاعلان والتوصيات والمبادئ التوجيهية الداعمة له بشأن الكفاءة في التجارة الى الجمعية العامة مع التقرير المتعلق بالندوة. |
I. Déclaration ministérielle de Columbus sur l'efficacité commerciale 4 | UN | اﻷول - إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة ٤ |
5. Adoption de la Déclaration ministérielle de Columbus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | ٥- اعتماد إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة وبدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية |
10. Un plan à moyen et à long terme devrait être dressé pour renforcer le programme sur l'efficacité commerciale. | UN | ١٠- وينبغي إعداد خطة لﻷجلين المتوسط والطويل بقصد تدعيم البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة. |
Il était important que la CNUCED, le CCI et la CEE continuent à coopérer étroitement pour appliquer de façon coordonnée et cohérente le programme sur l'efficacité commerciale et pour promouvoir la facilitation du commerce. | UN | ومن المهم أن يستمر التعاون الوثيق فيما بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بغية ضمان نهج منسﱠق ومتسق في تنفيذ البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة والنهوض بتيسير التجارة. |
41. Le programme sur l'efficacité commerciale a été lancé par la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, à Carthagène. | UN | ١٤- أعلنت المبادرة المتعلقة بالكفاءة في التجارة في اﻷونكتاد الثامن في كرتاخينا. |
Troisième session du Groupe spécial sur l'efficacité commerciale | UN | الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة |
Le Conseil a pris acte avec intérêt et a accepté l'offre généreuse des États-Unis d'Amérique d'accueillir le Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale à Colombus, Ohio, en 1994. | UN | وأعلن المجلس ترحيبه وتأييده للعرض السخي الذي قدمته الولايات المتحدة اﻷمريكية لاستضافة ندوة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن الكفاءة في مجال التجارة في كولومبوس، بولاية أوهايو، في عام ١٩٩٤. |
∙ Recherche—développement sur l'efficacité commerciale et le commerce électronique, à l'appui des discussions intergouvernementales. | UN | :: الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي. |
Le programme relatif aux pôles commerciaux est l'élément opérationnel de l'initiative axée sur l'efficacité commerciale. | UN | يمثل برنامج نقاط التجارة الجزء العملي من المبادرة الخاصة بكفاءة التجارة. |
∙ Paragraphe 158 : " Les activités du groupe d'experts devraient aboutir à l'organisation, en 1994, d'un colloque international sur l'efficacité commerciale. | UN | :: الفقرة 158: " ويجب أن تتوج هذه الجهود من جانب فريق الخبراء بعقد ندوة دولية بشأن تحقيق الكفاءة في التجارة وذلك في عام 1994. |
CNUCED — Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | اﻷونكتاد - ندوة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن الكفاءة التجارية |
De nouveaux progrès devraient être réalisés dans le domaine de la promotion de l'efficacité commerciale à l'issue du colloque sur l'efficacité commerciale qui doit avoir lieu en octobre 1994 à Columbus (Ohio). | UN | ومن المنتظر تحقيق مزيد من التقدم في الترويج لفعالية التجارة نتيجة للندوة المعنية بفعالية التجارة التي ستعقد في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ في مدينة كولومبس بأوهايو بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |
g) Une équipe de travail interinstitutions sur l'efficacité commerciale composée de la CNUCED, du CCI et de la Commission économique pour l'Europe (CEE) se réunit tous les deux mois. | UN | )ز( تقوم قوة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بالكفاءة في التجارة وتتألف من اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالاجتماع مرتين في الشهر. |
iii) Dans des domaines importants, comme le sous-programme sur l'efficacité commerciale, les activités proposées n'avaient pas encore été approuvées par le Conseil du commerce et du développement; | UN | `٣` كان لا يزال ينتظر أن يوافق مجلس التجارة والتنمية على اﻷنشطة المقترحة في مجالات هامة مثل البرنامج الفرعي لكفاءة التجارة. |
5. Adoption de la Déclaration ministérielle de Colombus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | ٥- اعتماد اعلان كولومبوس الوزاري عن الكفاءة في التجارة وبدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية |