Un groupe de rédaction intersessions a été créé pour préparer un projet de document d’orientation des décisions sur l’endosulfan. | UN | وتم إنشاء فريق صياغة يعمل فيما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإندوسلفان. |
Délais Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité. Co-Présidents | UN | صياغة " مقترح داخلي " بشأن الإندوسلفان بناء على المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Le projet de document d'orientation des décisions sur l'endosulfan a été élaboré par les coprésidents du groupe de rédaction à la lumière des observations reçues. | UN | وفي ضوء التعليقات الواردة أعد رئيسا فريق الصياغة مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان. |
Plan de travail du groupe de rédaction intersessions sur l'endosulfan Tâches Responsable | UN | خطة عمل لفريق الصياغة فيما بين الدورات المعني بالإندوسلفان |
Délais Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité. Co-Présidents | UN | صياغة " مقترح داخلي " بشأن الإندوسلفان بناء على المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité d'étude des produits chimiques | UN | صياغة مقترح داخلي بشأن الإندوسلفان استناداً إلى المعلومات المتوافرة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
SC-6/8 : Programme de travail sur l'endosulfan | UN | المقرر ا س - 6/8: برنامج العمل بشأن الإندوسلفان |
UNEP/POPS/COP.6/11 Programme de travail sur l'endosulfan | UN | UNEP/POPS/COP.6/11 برنامج العمل بشأن الإندوسلفان |
Délais Elaborer une proposition interne sur l'endosulfan sur la base des informations dont dispose le Comité. | UN | صياغة " مقترح داخلي " بشأن الإندوسلفان بناء على المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Il s'agit d'un résumé de l'évaluation des solutions de remplacement de l'endosulfan, réalisée conformément au programme de travail sur l'endosulfan figurant dans la décision SC-5/4. | UN | 1 - هذا موجز لتقييم بدائل الإندوسلفان الذي أجري وفقاً لبرنامج العمل بشأن الإندوسلفان المذكور في المقرر ل.ا.م- 5/4. |
D. Décision RC-4/4 sur l’amiante chrysotile et RC-4/6 sur l’endosulfan | UN | دال - المقرر ا ر - 4/4 بشأن أسبست الكريسوتيل والمقرر ا ر - 4/6 بشأن الإندوسلفان |
Toutes les tâches intersessions demandées par la Conférence des Parties dans sa décision RC-4/6 sur l'endosulfan avaient été effectuées. | UN | وقد تم تنفيذ جميع مهام ما بين الدورات التي طلبها المؤتمر في المقرر ا ر - 4/6 بشأن الإندوسلفان. |
17. Vote sur les questions de fond : plusieurs cycles de discussion sur l'endosulfan en plénière, au sein des groupes de travail et des groupes de rédaction avaient permis d'accomplir certains progrès mais non de parvenir à un consensus sur la question de savoir si la substance répondait aux quatre critères de sélection de l'Annexe D de la Convention. | UN | التصويت على المسائل الفنية: أسفرت عدة جولات من المناقشات بشأن الإندوسلفان في الجلسات العامة والأفرقة العاملة وأفرقة الصياغة عن إحراز بعض التقدم، ولكن لم تسفر عن توافق في الآراء بشأن ما إن كانت المادة تفي بمعايير الفرز الأربعة الواردة في المرفق دال من الاتفاقية. |
138. Plusieurs membres ont dit que la conduite du membre qui avait soulevé des objections lors des discussions sur l'endosulfan les préoccupait beaucoup et devrait donc faire l'objet d'un examen, car il y avait peut-être des arrières-pensées derrière ses soucis concernant le produit chimique. | UN | 138- وقال عدة أعضاء أن سلوك العضو الذي أثار اعتراضات خلال المناقشات بشأن الإندوسلفان هو مصدر قلق بالغ لهم، ولذلك ينبغي النظر فيه، مشيرين إلى وجود دوافع خفية وراء شواغله بشأن هذه المادة الكيميائية. |
Le Président du groupe de travail sur l'endosulfan sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإندوسلفان لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'endosulfan sera invité à présenter le document. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإندوسلفان لعرض الوثيقة. |
Plan de travail du groupe de rédaction intersessions sur l'endosulfan Tâches Responsables | UN | خطة عمل لفريق الصياغة فيما بين الدورات المعني بالإندوسلفان |
32. A sa quatrième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a terminé le document d'orientation des décisions sur l'endosulfan. | UN | 32 - أكملت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الرابع، وثيقة توجيه القرارات بشأن اندوسلفان. |
Projet de document d'orientation des décisions sur l'endosulfan | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسولفان |
Le projet de décision demandait également à toutes les Parties d'utiliser toutes les informations disponibles sur l'endosulfan pour prendre des décisions sur l'autorisation ou l'interdiction de son importation et d'échanger des renseignements avec les autres Parties, conformément à l'Article 14 de la Convention. | UN | ودعت الورقة أيضاً الأطراف إلى استخدام المعلومات المتاحة عن الإندوسلفان في عملية البت بشأن السماح بواردات هذه المادة، وفي إجراء اتصالات مع الآخرين بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
Le Président des groupes de contact et de travail sur l'endosulfan a ensuite introduit à nouveau le projet de décision présenté antérieurement, qui avait été révisé pour supprimer les crochets entourant le texte sur lequel il n'y avait pas eu accord, afin que le Comité procède à un vote à son sujet. | UN | 97 - وقام رئيس فريقي الاتصال والصياغة بشأن إندوسلفان لاحقاً بإعادة عرض مشروع المقرر المقدَّم سابقا، بعد تنقيحه لحذف الأقواس المعقوفة التي كانت حول النص الذي لم يحظ بالاتفاق، وذلك لكي تصوّت عليه اللجنة. |
Au paragraphe 2 de cette décision, le Comité a décidé d'inviter le Groupe de travail spécial sur l'endosulfan qui a préparé le descriptif des risques à examiner toute autre information sur les effets nocifs de cette substance sur la santé humaine et, au besoin, à réviser le descriptif des risques pour que le Comité l'examine à sa sixième réunion. | UN | وقررت اللجنة بموجب الفقرة 2 من ذلك المقرر أن تدعو الفريق العامل المخصص للإندوسلفان الذي أعد موجز المخاطر أن يستكشف أي معلومات أخرى عن آثار الإندوسلفان السلبية على صحة البشر، وأن ينقح، إذا لزم الأمر، موجز المخاطر لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السادس. |