"sur l'examen approfondi" - Translation from French to Arabic

    • عن الاستعراض المتعمق
        
    • عن الدراسة المتعمقة
        
    • عن الاستعراض الشامل
        
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها
    III. RAPPORT sur l'examen approfondi DU RAPPORT DU GROUPE DE PERSONNALITÉS 10 UN الثالث - تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة 10
    RAPPORT sur l'examen approfondi DU RAPPORT DU GROUPE DE PERSONNALITÉS UN تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة
    Un complément d'information sur l'examen approfondi et objectif de la délégation de pouvoir entre le Département de la gestion et le Département des opérations de maintien de la paix sera également bienvenu. UN وقالت بأنه سيكون من دواعي التقدير أيضا توفير تفاصيل إضافية عن الاستعراض الشامل والموضوعي لتفويض السلطات من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen approfondi de la Cellule militaire stratégique (A/62/744) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/62/744)
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale un additif au rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة إضافة إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir aux Membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    Pour faciliter cette analyse plus poussée, le SBI a prié le secrétariat de distribuer le rapport sur l'examen approfondi de la première communication nationale du Bélarus avant sa vingtième session. UN وتيسيراً لمواصلة النظر في تلك المعلومات، طلبت الهيئة إلى الأمانة أن تجعل التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني الأول لبيلاروس في المتناول قبل الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    FCCC/IDR.1/(code du pays) (code du pays) — Rapport sur l'examen approfondi de la communication nationale de (nom du pays). UN )رمز البلدFCCC/IDR.1/( )اسم البلد( - تقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني ﻟ)اسم البلد(.
    A/58/343/Add.1 Point 129 - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/343/Add.1 البند 129 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343/Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1)
    Elle espère que la Commission présentera dès que possible à l'Assemblée générale un rapport sur l'examen approfondi du régime actuel, ainsi que des recommandations concernant la mise en place d'un nouveau régime des traitements et indemnités. UN ويأمل أن اللجنة ستقدم في أقرب وقت ممكن إلى الجمعية العامة تقريرا عن الدراسة المتعمقة التي تجري حول النظام الحالي بالإضافة إلى توصيات تتعلق بوضع نظام جديد للأجور والتعويضات.
    Rapport annuel du Directeur général : progrès accomplis et résultats obtenus en 2009 et rapport sur l'examen approfondi du plan stratégique à moyen terme pour 2006-2013 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في عام 2009 وتقرير عن الدراسة المتعمقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    accomplis et résultats obtenus en 2009 et rapport sur l'examen approfondi de l'exécution du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في عام 2009 وتقرير عن الدراسة المتعمقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    − Rapport sur l'examen approfondi du rapport du Groupe de personnalités UN - تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات
    3. Rapport sur l'examen approfondi du rapport du Groupe de personnalités. UN 3 - تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة
    3. Rapport sur l'examen approfondi du rapport du Groupe de personnalités. UN 3- تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'examen approfondi de la Cellule militaire stratégique (A/62/744); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/62/744)؛
    c) Rapport du Secrétaire général sur l'examen approfondi de la Cellule militaire stratégique (A/61/883); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/61/883) ؛
    :: Rapport du Secrétaire général sur l'examen approfondi de la Cellule militaire stratégique (A/61/883) UN :: تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/61/883)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more