"sur l'expérience des" - Translation from French to Arabic

    • بشأن التجربة
        
    • بشأن الخبرة
        
    • بالاستناد إلى خبرة
        
    • بشأن الخبرات
        
    • استناداً إلى تجارب
        
    • عن تجارب
        
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية.
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية.
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية بالمسائل السكانية.
    a) Débat général sur l'expérience des pays dans le domaine démographique; UN )أ( المناقشة العامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية؛
    Ces documents, qui devraient s'appuyer sur l'expérience des experts, pourraient porter sur une ou plusieurs des questions suivantes: UN ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تُعدّ بالاستناد إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    Débat général sur l'expérience des pays en matière de population : population, éducation et développement UN مناقشة عامة بشأن الخبرات الوطنية في المسائل السكانية: السكان والتعليم والتنمية
    Ces documents, qui devraient s'appuyer sur l'expérience des experts, pourraient porter sur une ou plusieurs des questions suivantes: UN ويمكن أن يُتناول فيها، استناداً إلى تجارب الخبراء، موضوع واحد أو أكثر من المواضيع التالية:
    On sait peu de choses sur l'expérience des femmes fortement spécialisées dans la main-d'œuvre de leurs pays de destination. UN ولا نعرف إلا القليل عن تجارب النساء ذوات المهارات الرفيعة في قوة العمل في بلدان المقصد.
    II. DÉBAT GÉNÉRAL sur l'expérience des PAYS EN MATIÈRE UN الثاني - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية.
    II. DÉBAT GÉNÉRAL sur l'expérience des PAYS EN MATIÈRE UN الثاني - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية.
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية.
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية.
    3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population UN ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية
    a) Débat général sur l'expérience des pays en matière de population; UN )أ( مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية؛
    a) Débat général sur l'expérience des pays dans le domaine démographique; UN )أ( المناقشة العامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية؛
    Ces documents, qui devraient s'appuyer sur l'expérience des experts, pourraient porter sur une ou plusieurs des questions suivantes: UN ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تُعدّ بالاستناد إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    4. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population : population, environnement et développement UN 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرات الوطنية في المسائل السكانية: السكان والبيئة والتنمية
    Ces documents, qui devraient s'appuyer sur l'expérience des experts, pourraient porter sur une ou plusieurs des questions suivantes: UN ويمكن أن يُتناول فيها، استناداً إلى تجارب الخبراء، موضوع واحد أو أكثر من المواضيع التالية:
    Pendant ce sommet, l'organisation a présenté une étude sur l'expérience des femmes dans les situations de conflit armé lors d'une discussion avec le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, et avec d'autres dirigeantes. UN وخلال هذه القمة، قدمت المنظمة ورقة عن تجارب المرأة في حالات النزاع المسلح، وذلك أثناء حلقة نقاش مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، وقيادات نسائية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more