"sur l'informatique" - Translation from French to Arabic

    • للمعلوماتية
        
    • المعني بالمعلوماتية
        
    • والمعني بالمعلوماتية
        
    • بشأن تكنولوجيا المعلومات
        
    • المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • عن تكنولوجيا المعلومات
        
    • المعني بتكنولوجيا المعلومات
        
    • حول تكنولوجيا المعلومات
        
    • لنظم المعلومات
        
    • على المعلوماتية
        
    • في ميدان المعلوماتية
        
    European Research Consortium for Informatics and Mathematics (ERCIM) Statement on Open Access, 2006 (Consortium européen de recherche sur l'informatique et les mathématiques, ERCIM, Déclaration sur le libre accès, 2006) UN بيان اتحاد البحوث الأوروبية للمعلوماتية والرياضيات بشأن الوصول المتاح للجميع، 2006؛
    II. Coopération entre le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN ثانياً - التعاون بين الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية والأمانة العامة
    Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    273. Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique [décision 2001/24 du Conseil économique et social] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Recommandations du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN مرفق توصيات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Enfin, il juge utiles les vues du BSCI sur l'informatique et la télématique. UN وختاما فإن وفده يرى أن آراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي آراء مناسبة ونافعة.
    2.1 Module sur l'informatique 25 UN 2-1 الوحدة النموذجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات 23
    Les divers groupes de prestataires de services fonctionnent selon des procédures divergentes, ce qui provoque les sérieuses lacunes dans la satisfaction générale des utilisateur qu'a mises à jour l'enquête sur l'informatique dans toute l'Organisation. UN تعمل كل واحدة من المجموعات المعنية بتقديم الخدمات وفق عمليات غير متسقة تسفر عن فجوات كبيرة في الرضا العام للمستخدمين، كما تبين ذلك الدراسة الاستقصائية التي أجريت عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة.
    5. Réunion d'experts sur l'informatique 43 - 47 13 UN اجتماع الخبراء المعني بتكنولوجيا المعلومات
    Les 9 et 10 juin, elle a assisté à une consultation d'experts sur l'informatique, les communications et la violence à l'encontre des enfants, organisée à San José par le Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants. UN ففي 9 و 10 حزيران/يونيه، شاركت في مشاورة للخبراء حول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعنف ضد الأطفال، نظمتها في سان خوسيه الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Accueillant avec satisfaction le rapport oral présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique concernant les progrès réalisés à ce jour par le Groupe de travail dans l'exécution de son mandat, UN وإذ يرحب بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لنظم المعلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الوفاء بولايته،
    Ce programme est axé sur l'informatique, c'est-à-dire sur la façon dont l'information est produite, traitée et utilisée. UN ويركز هذا البرنامج على المعلوماتية - أي الطريقة التي يتم بها إنتاج المعلومات وتجهيزها واستعمالها.
    Les travaux du Conseil sur l'informatique revêtent un importance particulière pour l'établissement d'un schéma pour traiter des questions d'information et de développement. UN ويكتسي عمل المجلس في ميدان المعلوماتية أهمية خاصة في وضع نمط تناول مسائل المعلومات والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more