"sur la base de cette étude" - Translation from French to Arabic

    • وبناء على تلك الدراسة
        
    • وعلى أساس هذه الدراسة
        
    • على أساس هذه الدراسة
        
    • واستنادا إلى هذه الدراسة
        
    • وتمشيا مع الاستعراض
        
    • وبالاستناد إلى هذه الدراسة
        
    sur la base de cette étude, il a été estimé que les charges du HCR à ce titre s'établissait comme suit, au 31 décembre 2001 (en dollars des ÉtatsUnis): UN وعلى أساس هذه الدراسة قدر أن خصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 على النحو التالي: الخصوم المتراكمة
    Ces personnes ont conçu le projet de constituer un groupe d'experts éminents qui étudieraient les moyens de combattre les évolutions peu favorables constatées en matière de non—prolifération nucléaire et d'accélérer le processus de désarmement nucléaire; des recommandations concrètes seraient ensuite faites sur la base de cette étude. UN وكانت الفكرة هي تكوين مجموعة يدرس فيها خبراء بارزون سبل ووسائل مواجهة الاتجاهات السلبية في عدم الانتشار النووي وتعجيل عملية نزع السلاح النووي، ويقدمون على أساس هذه الدراسة توصيات محددة.
    sur la base de cette étude et des données dont disposait la CEA, les spécialistes de la commission régionale ont recommandé que les 12 pays ci-après soient classés dans la catégorie 1 plutôt que 0 pour la période 1992-1997 : Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Djibouti, Éthiopie, Gabon, Mauritanie, Niger, République centrafricaine, République démocratique du Congo, Seychelles et Togo. UN وعلى أساس هذه الدراسة وعلى أساس البيانات المتاحة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا يوصي الاخصائيون باللجنة اﻹقليمية بتقييم البلدان الاثني عشر التالية في المستوى ١ بدلا من المستوى صفر للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧: إثيوبيا، بنن، بوركينا فاصو، توغو، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، سيشيل، غابون، الكاميرون، موريتانيا، النيجر.
    sur la base de cette étude, le Comité de la science et de la technologie de la CCD formulera des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties pour permettre à cette dernière de déterminer quelles sont les institutions les plus aptes à faciliter et renforcer la mise en réseau. UN وبالاستناد إلى هذه الدراسة الاستقصائية، ستقدم لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى مؤتمر الأطراف توصيات تمكنه من تحديد أنسب المؤسسات لتسيير وتعزيز الشبكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more