"sur la bonne gouvernance en" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالإدارة السليمة في
        
    • بشأن الإدارة السديدة في
        
    • بشأن الحكم الرشيد من
        
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Les rapports consultatifs sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement en Éthiopie et en RépubliqueUnie de Tanzanie ont été présentés à l'occasion d'ateliers organisés dans ces pays. UN وقُدم التقرير الاستشاري بشأن الإدارة السديدة في مجال النهوض بالاستثمار في كل من إثيوبيا وتنزانيا إلى حلقة العمل الوطنية، الخاصة بكل منهما.
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS sur la bonne gouvernance en MATIÈRE DE PROMOTION DE L'INVESTISSEMENT UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    TD/B/COM.2/EM.15/3 < < Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement > > UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " TD/B/COM.2/EM.15/3
    9. L'Examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin a été présenté le 2 novembre 2004 à la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement. UN 9- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في بنن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار.
    6. La Commission a pris note du rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement et des suggestions qu'il contient. UN 6- وسجلت اللجنة اطلاعها على تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار والاقتراحات الواردة فيه.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement > > (TD/B/COM.2/EM.15/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " (TD/B/COM.2/EM.15/3)؛
    La première − Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement − s'est tenue en novembre 2004, la seconde − Réunion d'experts sur les incidences de l'IED sur le développement − en janvier 2005. UN وعُقد الاجتماع الأول، وهو اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار، في شهر تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، بينما عقد الثاني، أي اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، في كانون الثاني/يناير 2005.
    22. La Présidente de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement a fait rapport sur cette réunion, qui avait eu lieu du 1er au 3 novembre 2004, et elle a résumé le sujet de la réunion et les questions examinées. UN 22- وقدمت رئيسة اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار تقريراً عن ذلك الاجتماع، الذي عُقد في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. ولخصت موضوع الاجتماع والقضايا التي تناولتها المناقشات.
    12. La Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement a été ouverte au Palais des Nations, à Genève, le 1er novembre 2004 par M. Karl Sauvant, Directeur de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises de la CNUCED. UN 12- افتتح السيد كارل سوفانت، مدير شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، الأونكتاد، في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال الاستثمار المعقود في قصر الأمم بجنيف.
    22. Le Président a proposé que la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement et la Réunion d'experts sur les incidences de l'IED sur le développement soient organisées l'une à la suite de l'autre pendant la même semaine, chaque réunion durant deux jours et demi au lieu de trois jours. UN 22- اقترح الرئيس أن يتم عقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، الواحد تلو الآخر، في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    33. Les activités entreprises au titre du Programme de la CNUCED relatif au renforcement des capacités de bonne gouvernance pour la promotion et la facilitation des investissements ont pris fin dans les cinq premiers pays bénéficiaires (Éthiopie, Lesotho, Maldives, Mali et RépubliqueUnie de Tanzanie) et un rapport consultatif sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement aux Maldives a été présenté au Gouvernement. UN ٣٣- وأتم برنامج الإدارة السديدة في مجال النهوض بالاستثمار وتيسيره أنشطته في البلدان المستفيدة الخمسة الأولى من أقل البلدان نمواً (إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وليسوتو ومالي وملديف) وأُعد تقرير استشاري بشأن الإدارة السديدة في مجال النهوض بالاستثمار في ملديف وقُدم إلى الحكومة.
    En collaboration avec le PNUD, organisation de 6 ateliers sur la bonne gouvernance en vue de former le personnel des institutions nationales et des organisations de la société civile UN تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more