"sur la caractéristique" - Translation from French to Arabic

    • بشأن الخاصية
        
    • عن الخاصية
        
    • تتناول الخاصية
        
    • المتعلقة بالخاصية
        
    5. Achever les travaux sur la caractéristique de danger H11. UN 5 - استكمال العمل بشأن الخاصية الخطرة H11.
    Se félicitant des travaux des Etats-Unis d'Amérique sur la caractéristique de danger H11, UN إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
    Se félicitant des travaux des Etats-Unis d'Amérique sur la caractéristique de danger H11, UN إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
    6. Prie le secrétariat de préparer un document de synthèse sur la caractéristique de danger H11, pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion et soumission à la Conférence des Parties à sa septième réunion; UN 6 - يطلب إلى الأمانة إعداد ورقة مجمعة عن الخاصية الخطرة H11 لينظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة ولعرضها على مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    9. Prie en outre le secrétariat de préparer une version révisée consolidée du document sur la caractéristique de danger H13, pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion et soumission à la Conférence des Parties à sa septième réunion; UN 9 - يطلب أيضاً إلى الأمانة إعداد نسخة مجمعة منقحة من الورقة التي تتناول الخاصية H13 لعرضها على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة وعلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    3. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre leurs observations à la délégation du Royaume-Uni, avec copie au secrétariat, avant le 30 septembre 2003, pour que la délégation du Royaume-Uni puisse achever le document sur la caractéristique de danger H6.2; UN 3 - يدعو الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين أن يقدموا تعقيباتهم إلى وفد المملكة المتحدة مع صورة إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003، حتى يتسنى لوفد المملكة المتحدة الانتهاء من الورقة المتعلقة بالخاصية الخطرة H6.2؛
    7. Invite les Parties et autres à soumettre leurs observations au secrétariat, avant le 30 septembre 2003, sur la caractéristique de danger H13; UN 7 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تقديم تعقيباتهم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن الخاصية الخطرة H13؛
    2. Compléter les travaux sur la caractéristique de danger H10. UN 2 - آليات العمل بشأن الخاصية الخطة H10.
    Directives intérimaires sur la caractéristique de danger H13 de l'Annexe III à la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن الخاصية الخطرة H13 في الملحق الثالث لاتفاقية بازل
    Le projet du document révisé sur la caractéristique de danger H11 reçu des Etats-Unis d'Amérique a été soumis à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion d'avril 2004. UN أما مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية H11 المتلقاة من الولايات المتحدة الأمريكية فقد قدمت إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.
    La version révisée du projet de document sur la caractéristique de danger H13 établie par le secrétariat a été présentée au Groupe de travail à composition non limitée aux fins d'examen à sa troisième réunion d'avril 2004. UN وقدم مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية الخطرة H13 التي أعدتها الأمانة إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.
    Le projet de document détaillé sur la caractéristique de danger H11 qui a été reçu des Etats-Unis d'Amérique est reproduit dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/12 pour plus ample examen par le Groupe de travail à composition non limitée. UN أما مشروع الورقة الموسعة بشأن الخاصية الخطرة H11 الواردة من الولايات المتحدة الأمريكية فترد نسخة منها في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/12 وذلك لكي يواصل النظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية.
    97. Le représentant des Pays-Bas a signalé que les travaux concernant les directives sur la caractéristique de danger H10 avaient démarré et qu'il comptait pouvoir faire rapport au secrétariat sur les progrès accomplis dans les deux prochaines semaines. UN 97- أفاد ممثل هولندا بأن العمل في المبادئ التوجيهية بشأن الخاصية الخطرة H10 يجري حالياً وأنه يتوقع أن يكون بمقدوره أن يقدم تقريراً إلى الأمانة بشأن التقدم خلال أسبوعين.
    1. Invite le petit groupe de travail intersessions à continuer de fournir des directives à la délégation du Royaume-Uni pour l'aider à achever ses travaux sur la caractéristique de danger H6.2; UN 1 - يدعو الفريق العامل الصغير فيما بين الدورات أن يواصل تقديم الإرشادات إلى وفد المملكة المتحدة حتى يستكمل العمل بشأن الخاصية H6.2؛
    2. Décide d'inscrire au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2007-2008 la révision du document d'orientation sur la caractéristique de danger H11 pour y inclure des travaux sur un niveau de minimis approprié ainsi que la finalisation du document d'orientation sur la caractéristique de danger H10; UN 2 - يوافق على إدراج موضوع تنقيح ورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H11 لتشمل العمل على المستوى الأدنى الملائم واستكمال وضع ورقة توجيه عن الخاصية الخطرة H10 في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008.
    2. Décide d'inscrire au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2007-2008 la révision du document d'orientation sur la caractéristique de danger H11 pour y inclure des travaux sur un montant de minimis approprié ainsi que la finalisation du document d'orientation sur la caractéristique de danger H10; UN 2 - يوافق على إدراج موضوع تنقيح ورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H11 لتشمل العمل على المستوى الأدنى الملائم واستكمال وضع ورقة توجيه عن الخاصية الخطرة H-10 في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008.
    Dans sa décision VIII/21 sur la classification et les caractéristiques de danger des déchets, la Conférence des Parties a invité les Parties à concourir à l'établissement de la version définitive du document d'orientation sur la caractéristique de danger H10 ainsi qu'à la révision du document d'orientation sur la caractéristique de danger H11. UN دعا مؤتمرُ الأطراف، بمقرره 8/21 المتعلق بتصنيف النفايات وتوصيفها بأنها خطرة، الأطراف إلى المساهمة في وضع الصيغة النهائية لورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H10 ومراجعة ورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H11.
    A l'exception de l'aimable proposition faite par les Etats-Unis d'Amérique lors de la sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de contribuer aux travaux sur la caractéristique de danger H11, le secrétariat n'a reçu aucune proposition d'une autre Partie offrant de se charger de l'achèvement des travaux ou de contribuer au financement des travaux sur la caractéristique de danger H10. UN 6- وباستثناء العرض السخي الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية، أثناء الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية باستعدادها للمساهمة في دفع العمل بشأن الخاصية الخطرة H11، لم تتسلم الأمانة أية مقترحات أخرى من أية أطراف بشأن تولي القيادة لاستكمال العمل بشأن الخاصية الخطرة H10، أو لتمويله.
    2. Encourage la délégation du Royaume-Uni, avec l'aide du petit groupe de travail intersessions et d'autres Parties et intéressés, à parachever le document sur la caractéristique de danger H6.2, pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion et soumission à la Conférence des Parties à sa septième réunion; UN 2 - يشجع وفد المملكة المتحدة على القيام، بمعاونة من الفريق العامل الصغير فيما بين الدورات مع أطراف أخرى وأصحاب مصلحة آخرين، على الانتهاء من الورقة التي تتناول الخاصية الخطرة H6.2 توطئة للنظر فيها من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة وعرضها على مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    4. Invite également les Parties et autres à soumettre leurs observations à la délégation des Pays-Bas, avec copie au secrétariat, avant le 31 octobre 2003, pour que la délégation des Pays-Bas puisse préparer une version révisée consolidée du projet de document sur la caractéristique de danger H10, pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion et soumission à la Conférence des Parties à sa septième réunion; UN 4 - يدعو أيضاً الأطراف وغيرهم إلى أن يقدموا تعقيباتهم إلى وفد هولندا مع صورة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 حتى يتمكن وفد هولندا من إعداد النسخة المجمعة المنقحة لمشروع الورقة المتعلقة بالخاصية الخطرة H10، وذلك للنظر فيها من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية، في دورته الثالثة وعرضها على مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more