"sur la carte de kani" - Translation from French to Arabic

    • على خريطة كاني
        
    • على خريطة خان
        
    3. Le 2 juillet 1994, à 7 h 40, quatre soldats iraquiens ont été vus en train de creuser une tranchée au poste iraquien d'Al-Nasr, au point de coordonnées géographiques NC5980029800 sur la carte de Kani Sheikh, au sud-ouest de la borne frontière 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    1. Le 2 février 1994, à 9 heures, 16 militaires iraquiens ont procédé à une relève dans le no man's land au point de coordonnées NC592330 sur la carte de Kani Sheikh, au sud de la borne 40/1. UN ١ - في الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٦ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يحلون محل القوات في المنطقة الحرام في اﻹحداثيات الجغرافية NC592330 على خريطة كاني شيخ، جنوبي العمود الحدودي ٤٠/١.
    25. Le 20 février 1994, à 9 heures, 20 Iraquiens se sont entraînés au niveau du point de coordonnées NC5831 sur la carte de Kani Sheikh, au sud de la cote 130 et du poste de garde iraquien d'Al-Abbas, au sud-ouest des bornes 40 et 40A. UN ٢٥ - وفي الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ٢٠ من العراقيين يجرون تدريبات في اﻹحداثيات الجغرافية NC5831 على خريطة كاني شيخ، جنوبي المرتفع ١٣٠ ومخفر العباس العراقي، جنوب غربي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    13. Le 19 novembre 1996, six véhicules iraquiens ont été observés alors qu'ils patrouillaient entre le point de coordonnées 38S NC 6760016700 sur la carte de Kani Sheikh, le village iraquien de Mokhibar et le point de coordonnées 38S NC 7120022200, à l'ouest de la borne frontière 39, dans le no man's land. UN ٣١ - وفي ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، شوهدت ٦ مركبات عراقية تقوم بأعمال دورية بين اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 6760016700، على خريطة كاني شيخ، قرية مخيبر العراقية واﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 7120022200، غرب عمود الحدود 39 في المنطقة الحرام.
    17. Le 19 juillet 1994, à 20 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse Greenoff au point de coordonnées géographiques NC6820024100 sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 39/1 et du mont Abu-Gharib. UN ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.
    14. Le 19 novembre 1996, quatre véhicules iraquiens ont été observés alors qu'ils patrouillaient entre le point de coordonnées 38S NC 5449931600 sur la carte de Kani Sheikh, à l'ouest d'Havasi en Iraq et le point de coordonnées 38S NC 5590035400 sur la carte de Sumar, à l'ouest de la borne frontière 40/3. UN ١٤ - وفي ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، شوهدت ٤ مركبات عراقية تقوم بأعمال دورية بين اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5449931600، على خريطة كاني شيخ، غرب الحفصي في العراق، واﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5590035400، على خريطة سومر، غرب عمود الحدود 40/3.
    5. Le 17 septembre 1996, à 17 h 20, 35 minibus iraquiens sont partis du point de coordonnées 38S NC6700016000 sur la carte de Kani Sheikh pour rejoindre le point de coordonnées 38S NC7000022000 sur la carte de Halaleh, à l'ouest de la borne frontière 39, puis ont quitté la zone au bout de trois heures. UN ٥ - وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، والساعة ٢٠/١٧، تحركت ٣٥ حافلة عراقية صغيرة مــن اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC6700016000 على خريطة كاني - شيخ باتجاه اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC7000022000 على خريطة حلالة، غرب العلامة الحدودية ٣٩ وغادرت المنطقة بعد ثلاث ساعات.
    66. Le même jour, à 10 h 30, huit militaires iraquiens ont été observés en train de réparer le poste d'observation au point de coordonnées NC646277, sur la carte de Kani Sheikh, à l'ouest de la borne frontière 39/4 sur les hauteurs de Ghalalem et au sud du cours d'eau Sadd. UN ٦٦ - في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٠، شوهد ٨ أفراد عسكريين عراقيين يصلحون المرقب عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC646277 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٤ وعند مرتفعات غلالم جنوب نهر سد.
    67. Le même jour, à 10 h 30, huit militaires iraquiens ont été observés en train de réparer le poste d'observation du no man's land, au point de coordonnées NC646277, sur la carte de Kani Sheikh à l'ouest de la borne frontière 39/4 et à l'ouest du mont Abugharib et de la hauteur 90. UN ٦٧ - في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٠، شوهد ٨ جنود عراقيين يصلحون المرقب في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٣٩/٤ وعند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC646277 على خريطة كاني شيخ وغرب جبل أبو غريب والمرتفع ٩٠.
    77. Le même jour, à 10 heures, quatre militaires iraquiens ont été observés alors qu'ils creusaient une tranchée au point de coordonnées CN595330, sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 1/40, à l'ouest des bornes frontière 40 et 40A et au nord de la hauteur 150. UN ٧٧ - في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٠، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة CN595330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام جنوب عمود الحدود ٤٠/١ وغرب العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف وشمال المرتفع ١٥٠.
    3. Le 3 février 1994, un véhicule iraquien de marque IFA transportant 15 passagers et remorquant une arme antiaérienne a quitté la municipalité de Havasi au point de coordonnées NC555316 sur la carte de Kani Sheikh puis s'est arrêté au point de coordonnées NC589317 sur la carte de Kani Sheikh, au sud-ouest des bornes 40 et 40A. UN ٣ - وفـي ٣ شباط/فبرايــر ١٩٩٤، قامت مركبة عراقيــة من طراز إيفا، تحمل ١٥ مسافرا وتسحب سلاحـا مضـادا للطائـرات، بمغادرة بلــدة هافازي في اﻹحداثيــات الجغرافية NC555316 على خريطة كاني شيخ وتوقفت في اﻹحداثيات الجغرافية NC589317 لكاني شيخ، جنوب غربي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    12. Le 8 février 1994, à 11 h 30, 10 militaires iraquiens armés et équipés ont été vus dans les environs du poste de garde de Lajmeh au point de coordonnées NC641231 sur la carte de Kani Sheikh, au sud-ouest de la borne 39/1. UN ٢١ - وفي الساعة ٣٠/١١ من يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٠ من اﻷفراد العسكريين العراقيين مزودين باﻷسلحة ومعدات أخرى بالقرب من مخفر لجمة في اﻹحداثيات الجغرافية NC641231، على خريطة كاني شيخ، جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩/١.
    20. Le 15 février 1994, à 8 h 30, 25 militaires iraquiens se sont entraînés au niveau du point de coordonnées NC598317 sur la carte de Kani Sheikh dans le no man's land, situé à l'est du poste de garde d'Al-Abbas, à l'ouest de la borne 39/8 et au sud des bornes 40 et 40A. UN ٢٠ - وفي الساعة ٣٠/٠٨ من يوم ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ٢٥ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يجرون تدريبات في اﻹحداثيات الجغرافية NC598317 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، شرقي مخفر العباس وجنوبي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    27. Le 26 février 1994, à 9 heures, 16 militaires iraquiens se sont entraînés aux environs du poste de garde iraquien d'Al-Abbas au point de coordonnées NC589317 sur la carte de Kani Sheikh, au sud de la cote 130 et au sud-ouest des bornes 40 et 40A. UN ٢٧ - وفي الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٦ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يجــرون تدريبات بالقرب من مخفر العباس العراقي في اﻹحداثيات الجغرافية NC589317 على خريطة كاني شيخ، جنوبي المرتفع ١٣٠ وجنوب غربي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    16. Le 11 mai 1993, à 23 heures, aux points de coordonnées 67500-15500 sur la carte de Kani Sheikh, les forces iraquiennes ont tiré 10 salves de canon Dushka. UN ١٦ - وفــي ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٢٣، أطلقت القوات العراقيــة ١٠ رشقات باتجاه اﻷراضي اﻹيرانيــة مستخدمــة مدفعــا مــن طــراز )دوشكـا(، عنـد اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٧٥٠٠-١٥٥٠٠ على خريطة كاني شيخ.
    21. Le 15 mai 1993, à 10 h 45, aux points de coordonnées 602-324 sur la carte de Kani Sheikh, entre le sud-ouest du poste de garde de Kani Sheikh et le sud du poteau-frontière 40, un poste d'observation iraquien a été remis en service et le drapeau iraquien a été hissé. UN ٢١ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٤٥/١٠، أعيد تشغيل موقع مراقبة عراقي وتم رفع العلم العراقي عليه، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٠٢-٣٢٤ على خريطة كاني شيخ، بين جنوب غرب موقع الحراسة في كاني شيخ وجنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٤٠.
    10. Le 9 mai 1993, à midi, un soldat iraquien du poste de garde d'Abu Gharib, dans le no man's land, au sud du poteau-frontière 39/4, a tiré plusieurs balles en direction d'un véhicule iranien aux points de coordonnées géographiques 648-270 et 660-270 sur la carte de Kani Sheikh dans la zone située au nord du poteau-frontière 39/9. UN ١٠ - في ٩ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٢، أطلق أحد الجنود العراقيين من موقع الحراسة في أبو غريب في المنطقة الحرام جنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٣٩/٤، عدة طلقات نارية باتجاه مركبة إيرانية عند اﻹحداثيات الجغرافية ٦٤٨-٢٧٠ و ٦٦٠-٢٧٠ على خريطة كاني شيخ في المنطقة الواقعة شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٣٩/٩.
    14. Le 12 juillet 1994, à 19 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne à un seul canon de 14,5 millimètres au point de coordonnées géographiques NC6820024100 sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 39/1 et du mont Abu-Gharib. UN ١٤ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات وحيد السبطانة عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more