"sur la colline d'" - Translation from French to Arabic

    • في تلة
        
    • على تلة
        
    • على الطيران
        
    En outre, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus de 120 mm en direction des zones riveraines du Litani. UN كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    — À 16 h 5, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline d'Amane a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen en direction de Barkat Annane. UN - في الساعة ٠٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط بركة انان.
    — À 20 heures, la milice à la solde des forces israéliennes postées sur la colline d'Aïn Qina a tiré trois roquettes de type RPG en direction de la vallée de Maymes. UN - في الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف نوع آر بي جي على وادي بلدة ميمس.
    – À 16 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 15 obus de mortier de 81 mm en direction du sud de Jabal Ayn at-Tina. UN - الساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس عشرة قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه جنوبي جبل عين التينة.
    - À 8 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani pendant que les forces israéliennes postées dans la bande frontalière occupée tiraient deux obus d'artillerie sur la colline d'Abou Rached. UN - الساعة 30/8 تعرضت منطقة جبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي كما سقطت قذيفتين من مدفعية العدو الإسرائيلي على تلة أبو راشد مصدرها الشريط الحدودي المحتل.
    Je vais m'entraîner sur la colline d'Antler, comme ça, ils ne me verront pas. Open Subtitles سوف أذهب لأتمرن على الطيران فوق هضبة آنتلر هنالك لا يستطيعون أن يروني
    — À 11 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ayn Quinya ont tiré des obus de 130 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيات قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 18 h 30 et 19 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la position de la milice susmentionnée située sur la colline d'Harzoun. UN - بين الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ حلﱠقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركز الميليشيا العميلة في تلة الحرذون.
    — À 21 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ayn Qinya ont tiré trois obus de char en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - في الساعة ٤٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف دبابة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 7 h 50, les forces israéliennes postées sur la colline d'Harzoun ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur la commune de Majdal Zoun. UN - الساعة ٥٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الحردون قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة مجدل زون.
    — À 23 heures, les forces israéliennes ont lancé cinq fusées éclairantes au-dessus de leur position située sur la colline d'Ahmadiya. UN - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية خمس قنابل إنارة فوق مركزها في تلة اﻷحمدية.
    — À 6 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont ouvert le feu en direction de Jabal Bir ad-Dahr en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 10 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont ouvert le feu en direction de Wadi Nahr al-Fater en utilisant des armes de moyen calibre. UN - في الساعة ٠٠/٠١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات من أسلحة متوسطة باتجاه وادي نهر الفاتر.
    — À 20 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur les collines de Maydoun. UN - في الساعة ٢٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على تلال ميدون.
    - À 10 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les collines de la ville de Maydoun. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه تلال بلدة ميدون.
    — À 12 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus de mortier de 81 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٠١/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون من عيار ١٨ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 15 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Anane ont tiré plusieurs rafales en direction de Wadi Bisri en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية متوسطة باتجاه وادي بسري.
    — À 22 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Anane ont ouvert le feu en direction de Wadi Bisri en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    — À 9 h 45, des éléments de la milice de Lahad ont ouvert le feu autour de leur position située sur la colline d'Ali at-Taher en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٤٥/٩ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Le 5 juillet 1997 À 12 heures, la commune de Qaliah (Bekaa occidentale) a essuyé des tirs d'armes lourdes provenant des positions israéliennes sur la colline d'Al-Ahmadiyah. UN ٥/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدة قليا، قضاء البقاع الغربي، لرشقات نارية من أسلحة حربية ثقيلة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية المتمركزة على تلة اﻷحمدية مما أدى إلى نشوب حريق في بستان.
    546. Le 12 août, des colons de la colonie d'Efrat ont entrepris des travaux de nivellement sur la colline d'Oum Hmedeen, au village d'Al Khedr, près de Bethléem. UN ٥٤٦ - فـي ١٢ آب/اغسطس، شـرع مستوطنـون مـن مستوطنـة إفـرات فـي تمهيد اﻷراضي على تلة أم حميدين في قرية الخضر القريبة من بيت لحم.
    Si quelqu'un t'a entendu dire que tu vas t'entraîner sur la colline d'Antler.. Open Subtitles لو سمعك أحد وأنت تقول بأنك ستذهب إلى هضبة آنتلر لتتمرن على الطيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more