"sur la composition du personnel" - Translation from French to Arabic

    • عن تكوين ملاك موظفي
        
    • عن تكوين الموظفين
        
    • عن تكوين ملاك الموظفين
        
    • بشأن تكوين ملاك موظفي
        
    • الذي يتناول تكوين ملاك
        
    • عن تشكيل موظفي
        
    Le présent rapport porte sur la composition du personnel du Haut-Commissariat au 31 décembre 2012. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن تكوين ملاك موظفي المفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Le rapport annuel sur la composition du personnel du HCDH qui fait suite aux demandes formulées par le Conseil des droits de l'homme et le système HR Insight du Secrétariat appuient également la mise en œuvre de cette recommandation. UN ويدعم أيضاً الإبلاغ السنوي عن تكوين ملاك موظفي المفوضية بما يتفق مع طلبات مجلس حقوق الإنسان ونظام الأمانة العامة `عين على الموارد البشرية` تنفيذ هذه التوصية.
    r) Note du Secrétaire général sur la composition du personnel du Centre pour les droits de l'homme (A/51/650); UN )ص( مذكرة من اﻷمين العام عن تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان (A/51/650)؛
    L'Assemblée générale et les organes directeurs de la plupart des institutions spécialisées reçoivent périodiquement des rapports sur la composition du personnel dans leur organisation. UN فتتلقى الجمعية العامة وهيئات إدارة معظم الوكالات المتخصصة تقارير دورية عن تكوين الموظفين في منظماتها.
    On trouvera dans le tableau A des précisions supplémentaires sur la composition du personnel, par catégorie et selon l'origine des fonds. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل عن تكوين ملاك الموظفين ومصادر التمويل والفئات والمعلومات اﻷخرى ذات الصلة في الجدول ألف.
    À sa cinquante-huitième session, la Commission des droits de l'homme a adopté la résolution 2002/80, du 25 avril 2002 sur la composition du personnel du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 1 - اتخذت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين القرار 2002/80 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002 بشأن تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    1. Le présent rapport sur la composition du personnel du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) est soumis en application du paragraphe 26 e) de la résolution 2005/72 adoptée par la Commission des droits de l'homme le 20 avril 2005. UN 1- يقدَّم هذا التقرير، الذي يتناول تكوين ملاك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية)، استجابة لطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في الفقرة 26(ه) من منطوق قرارها 2005/72 الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان في 20 نيسان/أبريل 2005.
    161. Le manque de données sur la composition du personnel de la CASS par sexe ne permet pas d'effectuer une analyse exacte de la présence féminine au sein de cet organe. UN 161- لا يسمح عدم توفر بيانات عن تشكيل موظفي الصندوق الأندوري للضمان الاجتماعي حسب نوع الجنس بتحليل تمثيل المرأة في هذا الجهاز بدقة.
    m) Rapport du Secrétaire général sur la composition du personnel du Centre pour les droits de l'homme (par. 5 de la résolution 1996/65). UN )م( تقرير اﻷمين العام عن تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان )الفقرة ٥ من القرار ٦٩٩١/٥٦(.
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat (A/HRC/10/45), UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية (A/HRC/10/45)،
    Prenant note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la composition du personnel du Haut-Commissariat (A/HRC/10/45), UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية (A/HRC/10/45)،
    Le Haut-Commissariat propose donc de continuer à présenter au Conseil des droits de l'homme, pour information et examen, un rapport annuel sur la composition du personnel et les mesures prises comme suite aux mandats de l'Assemblée générale pour améliorer la diversité géographique conformément à la recommandation 1. UN ولذلك، تقترح المفوضية الاستمرار في تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، للعلم والاستعراض، عن تكوين ملاك الموظفين والتدابير المتخذة امتثالاً لولايات الجمعية العامة لتحسين التنوع الجغرافي في المفوضية وفقاً للتوصية 1.
    Outre le système des fourchettes optimales, le Conseil des droits de l'homme a demandé dans ses résolutions, dernièrement dans sa résolution 22/2, des informations sur la composition du personnel par groupe régional. UN 239- وبالإضافة إلى نظام النطاقات المستصوبة، طلب مجلس حقوق الإنسان في قراراته التي كان آخرها القرار 22/2، معلومات عن تكوين ملاك الموظفين حسب المجموعة الإقليمية.
    À sa cinquante-huitième session, la Commission des droits de l'homme a adopté la résolution 2002/80 du 25 avril 2002 sur la composition du personnel du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 1 - اتخذت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الثامنة والخمسين، القرار 2002/80 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002 بشأن تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    1. Le présent rapport sur la composition du personnel du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) est soumis comme suite à la demande formulée par la Commission des droits de l'homme au paragraphe 23 c) de sa résolution 2004/73 du 21 avril 2004. UN 1- يقدَّم هذا التقرير، الذي يتناول تكوين ملاك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية)، استجابة لطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في الفقرة 23(ج) من منطوق قرارها 2004/73 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004.
    Quelles mesures ont été prises par les autorités pour prévenir les cas de discrimination dans le système de justice pénale et au sein des forces de police? (par. 35, 41 et 42). Fournir des statistiques sur la composition du personnel de l'administration pénitentiaire (par. 50). UN وما هي التدابير التي اتخذتها السلطات لمنع حالات التمييز في نظام القضاء الجنائي وفي صفوف قوات الشرطة؟ (الفقرات 35 و41 و42) ورجاء تقديم إحصاءات عن تشكيل موظفي إدارة السجون (الفقرة 50).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more