Adopté la décision 2001/2 du 2 février 2001 sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | اعتمد المقرر 2001/2 المؤرخ 2 شباط/فبراير 2001 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Adopté la décision 2001/2 du 2 février 2001 sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | اعتمد المقرر 2001/2 المؤرخ 2 شباط/فبراير 2001 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
6. Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement | UN | ٦ - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
1/ Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement, Buenos Aires, 30 août-12 septembre 1978 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.78.II.A.11 et rectificatif), chap. I. | UN | )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوينس آيرس، ٠٣ آب/أغسطس - ٢١ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١ )منشور لﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.78.II.A.ll، والتصويب(، الفصل اﻷول. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1992/41 du Conseil économique et social sur la coopération technique entre pays en développement | UN | تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
g) Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique entre pays en développement E/1994/69. | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية)١٩٢(؛ |
111. L'Administrateur associé a présenté le rapport sur la coopération technique entre pays en développement (CTPD) (DP/1999/21). | UN | ١١١ - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/1999/21). |
La réunion de haut niveau sur la coopération technique entre pays en développement aurait lieu du 1er au 4 juin 1999 et le rapport y relatif serait transmis à la session annuelle de 1999 pour information. | UN | وسيعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التعاون التقني بين البلدان النامية في الفترة من ١ إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ وسيحال تقريره إلى الدورة السنوية لعام ١٩٩٩ للاطلاع عليه. |
47. Les Parties ont donné des renseignements sur la coopération technique entre les pays non visés à l'annexe I et entre ceuxci et les pays développés dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la sensibilisation du public. | UN | 47- وقدمت الأطراف معلومات عن التعاون التقني بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والبلدان المتقدمة في مجالات التثقيف والتدريب والتوعية العامة. |
Adopté la décision 99/11 du 22 juin 1999 sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Adopté la décision 99/11 du 22 juin 1999 sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Adopté la décision 99/11 du 22 juin 1999 sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Adopté la décision 99/11 du 22 juin 1999 sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | اتخذ المقرر 99/11 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 1999 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
a) La Réunion consultative internationale sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | )أ( الاجتماع الاستشاري الدولي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
a) La Réunion consultative internationale sur la coopération technique entre pays en développement; | UN | )أ( الاجتماع الاستشاري الدولي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
La réunion biennale de haut niveau sur la coopération technique entre pays en développement doit se tenir du 30 mai au 2 juin 1995, juste avant la session annuelle. | UN | تقرر أن يكون موعد عقد الاجتماع الرفيع المستوى للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي ينعقد كل سنتين، في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥، قبل الدورة السنوية مباشرة. |
Ces initiatives ont abouti à la tenue à Buenos Aires, du 30 août au 12 septembre 1978, de la Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement. | UN | وتتوجت هذه الجهود بمؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي عقد في بوينس أيرس من ٣٠ آب/أغسطس إلى ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٧٨. |
- Rapport sur la coopération technique entre pays en développement | UN | - تقرير عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
b) Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique entre pays en développement (A/48/491); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )A/48/491(؛ |
d) Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique entre pays en développement (E/1994/69); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )E/1994/69(؛ |
111. L'Administrateur associé a présenté le rapport sur la coopération technique entre pays en développement (CTPD) (DP/1999/21). | UN | 111 - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/1999/21). |
La réunion de haut niveau sur la coopération technique entre pays en développement aurait lieu du 1er au 4 juin 1999 et le rapport y relatif serait transmis à la session annuelle de 1999 pour information. | UN | وسيعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التعاون التقني بين البلدان النامية في الفترة من 1 إلى 4 حزيران/يونيه 1999 وسيحال تقريره إلى الدورة السنوية لعام 1999 للاطلاع عليه. |
Le Conseil d'administration a décidé de reprendre l'examen du rapport sur la coopération technique entre pays en développement, établi conformément à la décision 99/11 (DP/2000/36) à sa première session ordinaire de 2001. (Note : Le nouveau cadre de coopération technique entre pays en développement sera également soumis à la première session ordinaire de 2001.) | UN | 245 - وقرر المجلس التنفيذي استئناف النظر في التقرير عن التعاون التقني بين البلدان النامية: متابعة المقرر 99/11 DP/2000/36))، في دورته العادية الأولى لعام 2001. (ملاحظة: سيقدم أيضا الإطار الجديد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى الدورة العادية الأولى لعام 2001 أيضا). |
Dans le cadre de cette coopération, on pourrait par exemple apporter une aide à la formulation et à la mise au point de politiques coordonnées aux niveaux national ou régional afin de promouvoir le développement économique et technique dans les régions concernées en privilégiant l'approche fondée sur la coopération technique entre pays en développement. | UN | ويمكن أن يتخذ النشاط التعاوني، على سبيل المثال، شكل المساعدة في صياغة ووضع سياسات منسقة على المستوى الوطني أو الاقليمي كأساس للاجراءات العملية في تعزيز التنمية الاقتصادية والتكنولوجية في المناطق المعنية، مع التأكيد على اعتماد نهج قائم على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |