Encadré 3. Thèmes identifiés par le Secrétaire général dans son rapport de 1995 sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales : | UN | اﻹطار ٣ - المواضيع التي حددها اﻷمين العام في تقريره عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية لعام ١٩٩٥ |
Dans son rapport de 1995 sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales (E/1995/86), le Secrétaire général a également identifié un certain nombre de thèmes communs apparus à l’issue de ces conférences, dont on trouvera la liste à l’encadré 3. | UN | ١٥ - وحدد اﻷمين العام أيضا في تقريره عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية لعام ١٩٩٥ )E/1995/86( عددا من المواضيع المشتركة المنبثقة عن المؤتمرات، وهي مبينة في المربع ٣. |
Encadré 3 Thèmes identifiés par le Secrétaire général dans son rapport de 1995 sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (voir E/1995/86, par. 57) | UN | المربع ٣ - المواضيع التي حددهـــا اﻷمين العـــام في تقريره عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدوليــة الرئيسية في الميدانين الاقتصـادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )انظر E/1995/86، الفقرة ٥٧( |
18. Ces questions sont détaillées plus loin dans la section sur la coordination du suivi des conférences et en particulier dans la sous-section sur le suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ١٨ - كانت ثمة متابعة لهذا بشيء من التفصيل في الفرع المتعلق بالمتابعة المنسقة للمؤتمرات، وخاصة في القسم الفرعي المتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi et l'application des résultats, par les organismes des Nations Unies, des grandes conférences internationales organisées par l'ONU dans les domaines économique et social et domaines connexes | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى |
10. Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86). | UN | ١٠- تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1995/86). |
a) Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى )E/1995/86(؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86); | UN | )أ( تقريـر اﻷميـن العـام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1995/86(؛ |
" Le Conseil économique et social prend note du rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/1995/86) et des suggestions qui y sont formulées pour aider à définir une approche coordonnée du suivi de ces conférences. | UN | " يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1995/86( وبالاقتراحات الواردة فيه من أجل المساعدة على صياغة نهج منسق لمتابعة هذه المؤتمرات. |
13. Au paragraphe 57 du rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86), les thèmes communs émanant de ces conférences ont été identifiés comme suit : | UN | ١٣ - وفي الفقرة ٥٧ من تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين (E/1996/86) حددت المواضيع المشتركة المنبثقة عن تلك المؤتمرات على النحو التالي: |
" Le Conseil économique et social prend note du rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/1995/86) et des suggestions qui y sont formulées pour aider à définir une approche coordonnée du suivi de ces conférences. | UN | " يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اﻷمين العام عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى )E/1995/86( وبالاقتراحات الواردة فيه من أجل المساعدة على صياغة نهج منسق لمتابعة هذه المؤتمرات. |
Au paragraphe 57 son rapport de 1995 sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales (E/1995/86), le Secrétaire général a également identifié un certain nombre de thèmes communs apparus à l’issue de ces conférences, dont on trouvera la liste à l’encadré 3. | UN | ١٦ - كما حدد اﻷمين العام في الفقرة ٥٧ من تقريره عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية لعام ١٩٩٥ )E/1995/86( عددا من المواضيع المشتركة المنبثقة عن المؤتمرات، وهي مدرجة في اﻹطار ٣، التي ما زالت تصلح كقطاعات مفيدة لاختيار موضوع عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات. |
7. Dans le rapport sur la coordination du suivi des conférences qu'il a présenté au Conseil en 1995 (E/1995/86), le Secrétaire général a identifié les thèmes communs aux conférences mondiales tenues récemment et fait des propositions en vue de coordonner le partage des responsabilités entre l'Assemblée, le Conseil et les commissions techniques auxquels incombe au premier chef l'application des résultats de ces conférences. | UN | ٧ - حدد اﻷمين العام، في تقريره المقدم إلى المجلس عام ١٩٩٥ عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات، المواضيع المشتركة بين المؤتمرات العالمية التي عقدت مؤخرا، وعرض مقترحات من أجل نهج منسق لتقاسم المسؤوليات بين الجمعية العامة والمجلس واللجان الفنية التي تضطلع، على المستوى الفني، بالمسؤولية اﻷولية عن تنفيذ نتائج المؤتمرات. |
Ces questions sont détaillées plus loin dans la section sur la coordination du suivi des conférences et en particulier dans la sous-section sur le suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ١٨ - كانت ثمة متابعة لهذا بشيء من التفصيل في الفرع المتعلق بالمتابعة المنسقة للمؤتمرات، وخاصة في القسم الفرعي المتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
6. Dans son rapport de 1995 sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales (E/1995/86), le Secrétaire général a également recensé un certain nombre de thèmes communs se dégageant des diverses conférences présentés dans l'encadré 2. | UN | ٦- وحدد اﻷمين العام أيضاً في تقريره لعـام ٥٩٩١ المتعلق بالمتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية (E/1995/86)، عدداً من المواضيع المشتركة المنبثقة عن المؤتمرات، وهي معروضة في المربع ٢. |
CONCLUSIONS ADOPTÉES D'UN COMMUN ACCORD sur la coordination du suivi PAR LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES ET L'APPLICATION DES RÉSULTATS DES GRANDES CONFÉRENCES INTERNATIONALES ORGANISÉES PAR | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدوليـــة الرئيسيــة التـــي تنظمهــا اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصــادي والاجتماعي وما يتصل بهما مــن |
Dans les conclusions adoptées d'un commun accord sur la coordination du suivi des conférences organisées par l'ONU, le Conseil a préconisé une meilleure interaction avec le CPC au titre de la mise en oeuvre des recommandations de ces conférences9. | UN | وفي الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، طلب المجلس، في سياق متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق)٩(. |
Rapport du Secrétaire général sur la coordination du suivi des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et domaines connexes (E/1995/86) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1995/86). |