"sur la décennie internationale de la" - Translation from French to Arabic

    • عن العقد الدولي
        
    • بشأن العقد الدولي
        
    01. Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde UN 1 - تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde : A/55/377 UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم A/55/377
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Rappelant également sa résolution 42/169 du 11 décembre 1987 sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, qui a inclus l'infestation acridienne parmi les types de catastrophes naturelles couvertes par la Décennie, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٢/١٦٩ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي أدرج غزوات الجراد ضمن أنواع الكوارث الطبيعية التي يشملها العقد،
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde (A/56/349) UN تقرير الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم A/56/349
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde (2001-2010) UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، 2001-2010
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice générale de l'UNESCO sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف
    a) Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/48/219-E/1993/97 et Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العــام عن العقد الدولي للحــد من الكوارث الطبيعية )A/48/219-E/1993/97 و Add.1(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles : arrangements consécutifs (A/54/497) UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي ستخلفه (A/54/497)
    Plusieurs ont demandé au Département de diffuser des informations sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde, 2001-2010. UN ودعا عدة متكلمين الإدارة إلى أن تنشر معلومات عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (2001-2010).
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles A/51/186-E/1996/80. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/52/560); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/52/560)؛
    À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a examiné des résolutions sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde par l'Organisation des Nations Unies, l'Université pour la paix, et la promotion de la compréhension, de l'harmonie et de la coopération culturelles et religieuses. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين في قرارات بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، وجامعة السلام، والتفاهم الديني والثقافي والتوافق والتعاون.
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles : arrangements consécutifs (A/54/497) UN تقرير اﻷمين العام بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي ستخلفه (A/54/497)
    Projet de résolution sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles : arrangements consécutifs (A/C.2/54/L.28) UN مشروع مقرر بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي تخلفه )A/C.2/54/L.28(
    Il n'y a pas eu de grands changements dans le projet de résolution de cette année sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence au profit des enfants du monde, 2001-2010. UN لم يكن هناك تغيير كبير في مشروع القرار لهذه السنة بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010.
    Il est à lire en parallèle avec le rapport d'activité annuel du Directeur général de l'UNESCO sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence au profit des enfants du monde, 2001-2010. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع التقرير المرحلي السنوي للمدير العام لليونسكو بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010.
    Enfin, ma délégation appuie les recommandations contenues dans la note du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence au profit des enfants du monde, 2001-2010, publiée sous la côte A/64/312. UN وأخيرا، يؤيد وفد بلدي التوصيات الواردة في مذكرة الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010، الصادرة تحت الرمز A/64/312.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more