"sur la déclaration ministérielle" - Translation from French to Arabic

    • بشأن الإعلان الوزاري
        
    • على الإعلان الوزاري
        
    • إلى البيان الوزاري
        
    Groupe des pays les moins avancés (sur la Déclaration ministérielle) (au niveau des experts) UN مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن الإعلان الوزاري) (على مستوى الخبراء)
    Groupe des pays les moins avancés (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة أقل البلدان نمواً (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (consultations officieuses sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات غير رسمية بشأن الإعلان الوزاري)
    Des réunions du Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) auront lieu le jeudi 1er et le vendredi 2 novembre 2001 de 15 heures à 18 heures dans la salle du Conseil économique e social. UN تعقد مجموعة الـ 77 اجتماعين (بشأن الإعلان الوزاري) يومي الخميس والجمعة، 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، في الساعة 00/15 حتى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il met l'accent sur la Déclaration ministérielle relative aux TIC; 2000/2; résolution 2000/27; et comprend un résumé des services consultatifs et de l'assistance technique de la Division de statistique de l'ONU relatif à l'amélioration du matériel et des logiciels des technologies de l'information concernant les applications statistiques dans plusieurs régions. UN وركز التقرير على الإعلان الوزاري بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والاستنتاجات المتفق عليها 2000/2؛ والقرار 2000/27. وتضمن التقرير موجزا للخدمات الاستشارية التي تقدمها الشعبة الإحصائية وأنشطتها في مجال المساعدة التقنية بشأن ترقية تكنولوجيا المعلومات والمعدات الحاسوبية من أجل التطبيقات الحاسوبية الإحصائية في عدة مناطق.
    En outre, il tient à attirer l'attention de la Commission sur la Déclaration ministérielle du Groupe des 77, prononcée lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale, qui demande que soient levées toutes les sanctions contre son pays. UN ووجه أيضا انتباه اللجنة إلى البيان الوزاري لمجموعة الـ 77 والصين، الذي جرى الإدلاء به في غضون المناقشة العامة للجمعية العامة في هذه الدورة، والذي تضمن المطالبة برفع كل الجزاءات المفروضة على بلده.
    Une réunion du Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) aura lieu le vendredi 2 novembre 2001 de 15 heures à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد مجموعة الـ 77 اجتماعا (بشأن الإعلان الوزاري) يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، في الساعة 00/15 حتى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    Groupe des 77 (sur la Déclaration ministérielle) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الإعلان الوزاري)
    En coopération avec la Section des ONG du Département des affaires économiques et sociales et d'autres partenaires, la CONGO a organisé chaque année un Forum des ONG (par exemple sur le thème du développement rural, le 27 juin 2003, à Genève) consacré au thème du débat de haut niveau du Conseil dans le but d'influer sur la Déclaration ministérielle adoptée à cette occasion. UN عقدت المنظمة كل عام - بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وشركاء آخرين - منتدى للمنظمات غير الحكومية (على سبيل المثال المنتدى المعني بالتنمية الريفية في 27 حزيران/يونيه 2003 في جنيف) بشأن موضوع الأجزاء الرفيعة المستوى بغية التأثير على الإعلان الوزاري الذي اعتمدته الأجزاء الرفيعة المستوى.
    L'attention de celui-ci a été appelée en particulier sur la Déclaration ministérielle conjointe issue de l'examen de haut niveau auquel la Commission des stupéfiants a procédé en 2014 sur l'application par les États Membres de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue. UN واستُرعِي الانتباه بصفة خاصة إلى البيان الوزاري المشترك المنبثق عن استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، في عام 2014، لتنفيذ الدولِ الأعضاء الإعلانَ السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more