"sur la décolonisation à" - Translation from French to Arabic

    • عن إنهاء الاستعمار في
        
    • بشأن إنهاء الاستعمار في
        
    • بشأن إنهاء الاستعمار إلى
        
    • المتعلقة بإنهاء الاستعمار على
        
    Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 3e séance, le 10 juin 2013. UN 71 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2013.
    Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 3e séance, le 8 juin 2008. UN 74 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة التي عُقِدت في 8 حزيران/يونيه 2009.
    Chapitre III Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 3e séance, le 7 juin 2004 UN 97 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004.
    À la suite d'une initiative prise par certains membres de la direction du FLNKS, l'orateur propose que l'ONU organise le prochain séminaire sur la décolonisation à Nouméa en 2006 et envoie une mission spéciale en Nouvelle-Calédonie, dans le prolongement du précédent de 1999. UN وبناء على مبادرة من بعض أعضاء قيادة جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، اقترح أن تعقد الأمم المتحدة الحلقة الدراسية المقبلة بشأن إنهاء الاستعمار في نوميا في عام 2006، وأن توفد بعثة خاصة للأمم المتحدة إلى نيوكاليدونيا وفقا للسابقة التي بدأت في عام 1999.
    14. Lorsqu’ils présentent des projets de résolution sur la décolonisation à l’Assemblée générale, les États Membres ne devraient épargner aucun effort pour tenir compte des vues des populations des territoires concernés; UN ١٤ - ينبغي للدول اﻷعضاء أن تبذل كل الجهود، عندما تقدم مشاريع قرارات بشأن إنهاء الاستعمار إلى الجمعية العامة، من أجل إيلاء الاعتبار ﻵراء شعب اﻹقليم المعني؛
    Inclure dans le cadre de ses activités de diffusion d'informations sur la décolonisation à l'intention des territoires non autonomes des renseignements pertinents sur le processus de demande de bourses d'études. UN تدرج في إطار نشرها للمعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار على الأقاليم المعلومات ذات الصلة بشأن عملية تقديم الطلبات.
    En conclusion, l'idée d'organiser un séminaire sur la décolonisation à Gibraltar est bonne car cela permettrait aux membres du Comité spécial de se rendre sur le territoire, de rencontrer directement ses habitants et de recevoir des informations de première main. UN واختتم قائلا أنه يدعم عقد حلقة دراسية عن إنهاء الاستعمار في جبل طارق إذ أن ذلك سيسمح لأعضاء اللجنة الخاصة بزيارة جبل طارق والاجتماع بسكانه وجها لوجه والحصول على معلومات مباشرة.
    Chapitre III Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à ses 4e et 12e séances, les 5 et 16 juin 2006. UN 93 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستيها الرابعة والثانية عشرة المعقودتين في 5 و 16 حزيران/يونيه 2006.
    Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 3e séance, le 27 mai 2008. UN 80 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة التي عُقِدت في 27 أيار/مايو 2008.
    Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 4e séance, le 6 juin 2007. UN 76 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الرابعة التي عُقِدت في 6 حزيران/يونيه 2007.
    Je tiens à souhaiter la bienvenue à tous les participants au Séminaire régional des Nations Unies de 2009 pour la région des Caraïbes sur la décolonisation, à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) qui a été convoqué sous les auspices du Comité spécial chargé d'examiner la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et peuples coloniaux. UN أود أن أرحب بجميع المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها الأمم المتحدة لعام 2009 عن إنهاء الاستعمار في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفيس، والتي عقدت تحت إشراف اللجنة الخاصة بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 3e séance, le 16 juin 2014. UN ٧٠ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة التي عُقِدت في 16 حزيران/يونيه ٢٠١٤.
    Ces services se répartissent comme suit : a) Brochures, plaquettes, résumés analytiques, cartes murales, pochettes de documentation : réunions d'information sur la décolonisation à l'intention d'organisations non gouvernementales et d'étudiants, au Siège et dans des universités; UN )أ( الكتيبات والكراسات وصحائف الوقائع والرسومات الحائطية ومجموعات المواد اﻹعلامية: موجزات عن إنهاء الاستعمار في المقر تقدم الى المنظمات غير الحكومية المعنية والطلاب، فضلا عن طلاب المنظمات غير الحكومية وطلاب الجامعات في حرم الجامعات خارج المقر؛
    Ces services se répartissent comme suit : a) Brochures, plaquettes, résumés analytiques, cartes murales, pochettes de documentation : réunions d'information sur la décolonisation à l'intention d'organisations non gouvernementales et d'étudiants, au Siège et dans des universités; UN )أ( الكتيبات والكراسات وصحائف الوقائع والرسومات الحائطية ومجموعات المواد اﻹعلامية: موجزات عن إنهاء الاستعمار في المقر تقدم الى المنظمات غير الحكومية المعنية والطلاب، فضلا عن طلاب المنظمات غير الحكومية وطلاب الجامعات في حرم الجامعات خارج المقر؛
    Mme Fleming-Banks (Anguilla National Trust) remercie le Comité pour avoir tenu le séminaire régional sur la décolonisation à Anguilla. UN 17 - السيدة فليمينغ - بانكس (المؤسسة الوطنية لأنغيلا): شكرت اللجنة على عقدها الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار في أنغيلا.
    14. Lorsqu'ils présentent des projets de résolution sur la décolonisation à l'Assemblée générale, les États Membres ne devraient épargner aucun effort pour tenir compte, selon qu'il convient, des vues des populations des territoires concernés. UN 14 - وينبغي للدول الأعضاء، عندما تقدم مشاريع قرارات بشأن إنهاء الاستعمار إلى الجمعية العامة، أن تبذل قصارى جهدها، من أجل مراعاة آراء شعب الإقليم المعني على النحو المناسب.
    14. Lorsqu'ils présentent des projets de résolution sur la décolonisation à l'Assemblée générale, les États Membres ne devraient épargner aucun effort pour tenir compte, selon qu'il convient, des vues des populations des territoires concernés. UN 14 - وينبغي للدول الأعضاء، عندما تقدم مشاريع قرارات بشأن إنهاء الاستعمار إلى الجمعية العامة، أن تبذل قصارى جهدها، من أجل مراعاة آراء شعب الإقليم المعني على النحو المناسب.
    Un outil essentiel consiste dans la diffusion d'informations sur la décolonisation à la population des territoires. UN وهناك أداة بالغة الأهمية تتمثل في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار على شعوب الأقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more