"sur la demande d'un" - Translation from French to Arabic

    • بناء على طلب إحدى
        
    • بطلب من أحد
        
    • على طلب أحد
        
    b) Sur la demande d'un Etat partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un Etat partie au Pacte. UN )ب( بناء على طلب إحدى الدول اﻷطراف في العهد.
    Le Conseil des droits de l'homme pourra tenir tient des sessions extraordinaires, en cas de besoin, Sur la demande d'un membre du Conseil appuyé par un tiers des membres du Conseil. UN يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    En outre, il peut tenir des sessions extraordinaires, en cas de besoin, Sur la demande d'un membre du Conseil appuyé par un tiers des membres du Conseil. UN ويمكن أن يعقد المجلس أيضا دورات استثنائية عند الحاجة بناء على طلب أحد أعضاء المجلس بدعم من ثلث الأعضاء.
    b) Sur la demande d'un Etat partie au Pacte. UN )ب( بناء على طلب إحدى الدول اﻷطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie au Pacte. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في العهد.
    b) Sur la demande d'un État partie à la Convention. UN )ب( بناء على طلب إحدى الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    15.2 Les sessions de l'Assemblée municipale peuvent aussi être convoquées Sur la demande d'un quart du nombre total des membres élus ou d'une de ses commissions. UN 15-2 يجوز أيضا أن تعقد دورات مجلس البلدية بناء على طلب ربع مجموع عدد الأعضاء المنتخبين أو بناء على طلب إحدى لجان المجلس.
    b) Sur la demande d'un État partie à la Convention. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في الاتفاقية.
    b) Sur la demande d'un État partie à la Convention. UN (ب) بناء على طلب إحدى الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Le Conseil des droits de l'homme tient des sessions extraordinaires, en cas de besoin, Sur la demande d'un membre du Conseil appuyé par un tiers des membres du Conseil. UN يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    Le Conseil des droits de l'homme tient des sessions extraordinaires, en cas de besoin, Sur la demande d'un membre du Conseil appuyé par un tiers des membres du Conseil. UN يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    Le Conseil des droits de l'homme tient des sessions extraordinaires, en cas de besoin, Sur la demande d'un membre du Conseil appuyé par un tiers des membres du Conseil. UN يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    91. Sur la demande d'un représentant, il est procédé au vote enregistré. UN ٩١ - وبناء على طلب أحد الممثلين، أجري تصويت مسجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more