Rapport de la réunion d'experts sur la diversification économique. | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء بشأن التنويع الاقتصادي. |
Rapport de la réunion d'experts sur la diversification économique. | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء بشأن التنويع الاقتصادي. |
Information sur la diversification économique | UN | ▪ معلومات عن التنويع الاقتصادي |
Les débats sur la diversification économique ont montré sans équivoque qu'il était nécessaire que les pays les moins avancés ajoutent de la valeur à leurs produits de base. | UN | 4 - أشارت المناقشات حول التنويع الاقتصادي دون لبس إلى ضرورة أن تضيف أقل البلدان نموا قيمة إلى منتجاتها الأساسية. |
Rapport de la réunion d'experts sur la diversification économique. | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المعني بالتنوع الاقتصادي. |
ii) L'échange de données d'expérience sur la diversification économique et sur les enseignements tirés, en vue de déterminer quelle assistance technique pourrait être nécessaire pour renforcer les capacités structurelles et institutionnelles, et/ou de mettre en place un mécanisme destiné à faciliter les efforts de diversification économique; | UN | `2 ' تبادل الخبرات والدروس المستفادة في مجال التنويع الاقتصادي بغية تحديد المساعدة التقنية اللازمة لتطوير القدرات الهيكلية والمؤسسية، و/أو إنشاء آلية لتيسير الجهود الرامية إلى تحقيق التنوع الاقتصادي؛ |
Parallèlement aux instruments de protection, l'accent a été mis sur la diversification économique qui est une mesure importante pour la poursuite du développement durable et il a été généralement reconnu qu'une bonne approche consisterait à gérer les risques financiers associés à l'impact des mesures de riposte. | UN | وإلى جانب أدوات الحيطة، سلط الضوء على التنوع الاقتصادي بوصفه تدبير من التدابير المهمة في متابعة التنمية المستدامة، وقد جرى الاتفاق عموماً على أن من النُهُج السليمة التي ينبغي اتباعها إدارة المخاطر المالية الناتجة عن آثار تدابير الاستجابة. |
Rapport de synthèse sur la diversification économique, établi | UN | تقرير توليفي عن معلومات بشأن التنويع الاقتصادي |
1. Un débat interrégional se tient sur la diversification économique et l'industrialisation des pays riches en ressources naturelles. | UN | 1- عُقدت مناقشة أقاليمية بشأن التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية. |
Rapport de synthèse sur la diversification économique, établi à partir des informations fournies par les Parties et les organisations compétentes (FCCC/SBSTA/2007/14) | UN | ▪ تقرير توليفي عن معلومات بشأن التنويع الاقتصادي قدمتها الأطراف والمنظمات المختصة (FCCC/SBSTA/2007/14) |
Faisant fond sur ses travaux relatifs à la contribution du secteur privé à la mise en œuvre du NEPAD, le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique a mené une étude sur la diversification économique du continent. | UN | 47 - وأجرى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، مستثمرا عمله في مجال إسهام القطاع الخاص في تنفيذ النيباد، دراسة بشأن التنويع الاقتصادي في أفريقيا. |
1. Échange de données d'expérience et d'idées sur la diversification économique et les enseignements retirés, y compris les activités entreprises par les pouvoirs publics et le secteur privé | UN | 1- تبادل الخبرات والفرص بشأن التنويع الاقتصادي والدروس المستفادة، بما في ذلك الأنشطة المضطلع بها من قِبَل الحكومات والقطاع الخاص في البلدان المتقدمة |
Compte tenu du rôle que peut jouer la diversification dans l'amélioration des résultats et des capacités d'adaptation économiques de l'Afrique, le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique a rédigé une étude sur la diversification économique en Afrique, qui souligne le rôle essentiel du gouvernement concernant l'encadrement et la conduite de cette diversification. | UN | 47 - ونظرا لاحتمال مساهمة التنويع في دعم تحسن الأداء الاقتصادي الأفريقي وقدرته على المقاومة، أعد مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا دراسة عن التنويع الاقتصادي في أفريقيا، أبرزت الدور البالغ الأهمية لاضطلاع الحكومات بدور قيادي في الدفع بهذا التنويع. |
En mai 2002, l'ONUDI et la Commission ont organisé conjointement une conférence sur la diversification économique et la production en Afrique à l'occasion de laquelle l'Initiative ID3A a été mise en exergue lors d'une séance spéciale sur le développement de l'agribusiness. | UN | ففي أيار/مايو 2012، اشتركت اليونيدو مع المفوضية في تنظيم مؤتمر حول التنويع الاقتصادي والصناعات التحويلية في أفريقيا جرى فيه تناول مبادرة التنمية في جلسة خاصة عن تطوير الأعمال التجارية الزراعية. |
43. L'ONUDI organise également, en collaboration avec le Gouvernement ghanéen et l'équipe de pays des Nations Unies au Ghana, une conférence et un atelier pilotes sur la diversification économique fondée sur les ressources naturelles, qui se tiendront au Ghana. | UN | 43- وأردف المدير العام قائلا إنَّ اليونيدو عاكفة أيضا على التعاون مع حكومة غانا وفريق الأمم المتحدة القُطري بغانا، في تنظيم مؤتمر وحلقة عمل تجريبيين من المقرّر عقدهما في ذلك البلد حول التنويع الاقتصادي القائم على الموارد الطبيعية. |
Rapport de la réunion d'experts sur la diversification économique. | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المعني بالتنوع الاقتصادي. |
Les débats ont été axés sur la diversification économique et le développement durable dans les pays en développement et sur l'assistance technique au renforcement des capacités structurelles et institutionnelles ainsi que sur les investissements et les partenariats nationaux et internationaux propres à faciliter cette diversification. | UN | وركزت المناقشات على التنوع الاقتصادي والتنمية المستدامة في البلدان النامية والدعم التقني لبناء القدرات الهيكلية والمؤسسية لتحقيق التنوع الاقتصادي، وكيفية تشجيع الاستثمار الأجنبي والمحلي والشراكات لدعم التنوع الاقتصادي. |
C'est le cas pour la plupart des pays qui tirent une grande partie de leurs recettes de l'exportation de produits de base où elle s'est accompagnée d'effets négatifs sur la diversification économique et la création d'emplois. | UN | وكان هذا حال معظم البلدان الغنية بالسلع الأساسية، وترتبت على ذلك آثار سلبية فيما يتعلق بالتنويع الاقتصادي وإيجاد فرص العمل. |
Les vues communiquées par le Gouvernement saoudien au sujet de la réunion d'experts de présession sur les mesures de riposte, tenue avant la vingttroisième session du SBI, ainsi que de celle sur la diversification économique qui devait se tenir avant la vingtquatrième session, sont consignées dans le document FCCC/SBI/2005/MISC.4. | UN | ويمكن الاطلاع في الوثيقة FCCC/SBI/2005/MISC.4 على آراء حكومة المملكة العربية السعودية بشأن اجتماع الخبراء السابق للدورة المتعلق بتدابير الاستجابة، الذي عُقد قبل الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية، وبشأن اجتماع الخبراء المقبل السابق للدورة المتعلق بالتنوع الاقتصادي الذي سيُعقد قبل الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية، والتي تتضمن اختصاصات اجتماعي الخبراء. |