Groupe de travail sur la documentation et les procédures | UN | الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات |
Groupe de travail sur la documentation et les procédures | UN | الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات |
Pour résoudre le problème, le Bangladesh a proposé au Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil un projet de note du Président. | UN | ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات. |
Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil | UN | الفريق العامل المعني بالتوثيق والإجراءات |
Elle a convoqué à cet effet deux réunions du Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil. | UN | وعقدت اجتماعين للفريق العامل المعني بالتوثيق والإجراءات التابع للمجلس. |
Le groupe de travail officieux sur la documentation et les procédures s'est réuni pour mettre en forme une proposition émanant de la délégation argentine aux termes de laquelle les membres du Conseil nouvellement élus par l'Assemblée générale seraient admis à assister aux séances de consultations en qualité d'observateur un mois avant le début de leur mandat. | UN | وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم. |
Pour résoudre le problème, le Bangladesh a proposé au Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil un projet de note du Président. | UN | ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات. |
À ce sujet, le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil de sécurité pourrait examiner avec profit les rapports du Groupe de travail de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات التابع للمجلس أن ينظر في تقارير الفريق العامل التابع للجمعية العامة. |
À ce sujet, le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil de sécurité pourrait examiner avec profit les rapports du Groupe de travail de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات التابع للمجلس أن ينظر في تقارير الفريق العامل التابع للجمعية العامة. |
Le Groupe de travail sur la documentation et les procédures devrait se réunir régulièrement pour examiner la mise en oeuvre des mesures convenues et explorer les améliorations qui pourraient être apportées aux méthodes de travail et à la documentation du Conseil. | UN | ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه. |
- Le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil devrait se réunir régulièrement pour examiner l'application des mesures convenues et pour étudier les moyens d'améliorer les méthodes de travail et la documentation du Conseil. | UN | - ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه. |
- Le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil devrait se réunir régulièrement pour examiner l'application des mesures convenues et pour étudier les moyens d'améliorer les méthodes de travail et la documentation du Conseil. | UN | - ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه. |
Groupe de travail sur la documentation et les procédures | UN | الفريق العامل المعني بالتوثيق والإجراءات |
Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil | UN | الفريق العامل المعني بالتوثيق والإجراءات |
Elle a convoqué à cet effet deux réunions du Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil. | UN | وعقدت اجتماعين للفريق العامل المعني بالتوثيق والإجراءات التابع للمجلس. |
Le 20 juin, le groupe de travail officieux sur la documentation et les procédures a tenu une séance au cours de laquelle il a examiné les préparatifs qui se déroulaient en vue de la convocation d'une réunion de synthèse du Conseil, ainsi que le document établi par le Président sur la forme et la teneur de cette réunion. | UN | عقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بالتوثيق والإجراءات اجتماعاً في 20 حزيران/يونيه تم خلاله مناقشة الأعمال التحضيرية الجارية لعقد الجلسة الختامية للمجلس والورقة التي أعدتها رئاسة المجلس حول مضمون وشكل إدارة هذه الجلسة. |
Le groupe de travail officieux sur la documentation et les procédures s'est réuni pour mettre en forme une proposition émanant de la délégation argentine aux termes de laquelle les membres du Conseil nouvellement élus par l'Assemblée générale seraient admis à assister aux séances de consultations en qualité d'observateur un mois avant le début de leur mandat. | UN | وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم. |