"sur la gouvernance et la situation financière" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالحوكمة والتمويل
        
    • المعني بالإدارة والتمويل
        
    • معنياً بالحوكمة والمالية
        
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: travaux du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN والشؤون الإدارية: عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: travaux du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مسائل الإدارة الإستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Note du Secrétariat transmettant le rapport du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مذكرة من الأمانة تحيل بها تقرير الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Note du Secrétariat transmettant le rapport du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير الفريق العامل المعني بالإدارة والتمويل
    À ce moment critique, les États Membres ont engagé un processus ambitieux de redressement avec la mise en place d'un groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière. UN وفي هذا الوقت الحرج شرعت الدول الأعضاء في إدخال إصلاحات طموحة بإنشائها فريقاً عاملاً معنياً بالحوكمة والمالية.
    Note du Secrétariat transmettant le rapport du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مذكرة من الأمانة تحيل بها تقرير الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    a) Travaux du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN (أ) عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    a) Travaux du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN (أ) عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    189. L'observateur de la République tchèque, s'exprimant au nom de l'Union européenne, a annoncé la candidature d'Ignacio Baylina Ruiz (Espagne) au poste de coprésident du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière qui devait être créé par la Commission, conformément à sa résolution 18/3. UN 189- وأعلن المراقب عن الجمهورية التشيكية، متكلما باسم الاتحاد الأوروبي، عن ترشيح إغناثيو بايلينا رويث (إسبانيا) لمنصب الرئيس المشارك للفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل الذي من المقرر أن تنشئه اللجنة عملا بقرارها 18/3.
    Sous réserve de la décision de la Commission, les produits supplémentaires suivants seraient inscrits aux alinéas 16.44 a) iii) et iv): " réunions du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière (4) " . UN ورهنا بقرار اللجنة، ستدرج نواتج إضافية ضمن الفقرة 16-44(أ) `3` و`4`. وستدرج النواتج التالية: " اجتماعات الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل (4) " .
    À ce moment critique, les États Membres ont engagé un processus ambitieux de redressement avec la mise en place d'un groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière. UN وفي هذا الوقت الحرج شرعت الدول الأعضاء في إدخال إصلاحات طموحة بإنشائها فريقاً عاملاً معنياً بالحوكمة والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more