"sur la licéité de la menace ou" - Translation from French to Arabic

    • بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو
        
    • التي تجسد عدم مشروعية حيازة
        
    • المتعلقة بمشروعية التهديد
        
    • بشأن مشروع التهديد بالأسلحة النووية أو
        
    • مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو
        
    Suite donnée à l'Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Désarmement général et complet : suite donnée à l’Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Désarmement général et complet : suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN نـزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمـة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استعمالها
    L'interdiction de leur emploi a acquis une nouvelle signification à la lumière de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. UN وإن حظر استعمالها اكتسى معنى جديدا في ضوء فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    i) Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires : A/53/208 et Add.1; UN ' ١ ' متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها: A/53/208 و Add.1؛
    Trois ans après l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, rien n'a été fait pour poursuivre de bonne foi et conclure les négociations sur le désarmement nucléaire. UN وبعد انقضاء ثلاث سنوات على الفتوى التاريخية لمحكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها لم يحدث أي تحرك للتقدم بحسن نية نحو عقد مفاوضات تؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Cette année, cette proposition est particulièrement pertinente au regard de l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice en réponse à la question posée par l'Assemblée générale sur la Licéité de la menace ou l'emploi d'armes nucléaires. UN وبالنظر إلى فتوى محكمة العدل الدولية ردا على الجمعية العامة بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها، يكتسي الاقتراح هذا العام أهمية خاصة.
    53/77 W " Suite donnée à l'Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires " UN ٣٥/٧٧ فاء " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها "
    4. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Suite donnée à l’Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires». UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . خاء
    A/53/208 – Suite donnée à l'Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires : note du Secrétaire général UN A/53/208 - متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن " مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استعمالها " : تقرير اﻷمين العام
    A/51/218 — Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires : note du Secrétaire général UN A/51/218 - فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها: مذكرة من اﻷمين العام
    L'Allemagne attache une importance particulière à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. C'est pourquoi l'Allemagne a voté pour le paragraphe 1 du dispositif de ce projet de résolution. UN تعلق ألمانيا اﻷهمية على فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها، ولهذا السبب صوتت مؤيدة الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار هذا.
    p) Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires UN )ع( متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها؛
    p) Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires (résolution 53/77 W); UN )ع( متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها )القرار ٥٣/٧٧ ثاء(؛
    Nous avons fermement appuyé la résolution 58/51 de l'Assemblée générale sur la question et l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. UN وقد أيدنا بقوة كلا من قرار الجمعية العامة 58/51 بشأن هذه المسألة، وفتوى محكمة العدل الدولية التي تجسد عدم مشروعية حيازة الأسلحة النووية.
    Ce projet de résolution tente de justifier des négociations sur une convention sur les armes nucléaires en se servant de l'avis consultatif de 1996 de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. UN إن مشروع القرار يحاول تبرير المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأسلحة النووية مستعملا فتوى محكمة العدل الدولية لعام 1996 المتعلقة بمشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها.
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à l'avis consultatif de la Cour Internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN تقرير الأمين العام عن متابعة فتوي محكمة العدل الدولية بشأن مشروع التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more