S'agissant de la Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique, la CNUCED devait donner suite aux recommandations formulées à cette occasion. | UN | وبالإشارة إلى اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية، شدد على الحاجة إلى قيام الأونكتاد بتنفيذ التوصيات التي انبثقت عن هذا الاجتماع. |
Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS sur la mesure du commerce ÉLECTRONIQUE POUR LE DÉVELOPPEMENT | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique | UN | اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية |
Cette réunion d'experts était axée sur la mesure du commerce électronique mais ses participants ont vite reconnu qu'elle devait également s'intéresser aux changements plus radicaux intervenus au niveau des fonctions économiques et de l'organisation des entreprises. | UN | وركز اجتماع الخبراء هذا على قياس التجارة الإلكترونية وذلك رغم الاعتراف على وجه السرعة بوجوب أخذ التغييرات الأساسية في الأعمال التجارية وتنظيمها، في الاعتبار. |
Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
Rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية |
La Commission est saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
La Commission est saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
La Commission est saisie du rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
Mandat et composition du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique | UN | اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
Dans son rapport, il expose ses activités et présente les conclusions de la Conférence internationale sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique et de ses réunions ultérieures. | UN | ويصف التقرير أنشطة الفريق ونتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية والاجتماع الذي عقده الفريق في أعقاب المؤتمر. |
Dans son rapport, il expose ses activités et présente les conclusions de la Conférence internationale sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique et de ses réunions ultérieures. | UN | ويصف التقرير أنشطة الفريق ونتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية والاجتماع الذي عقده الفريق في أعقاب المؤتمر. |
Conformément à la décision 2014/219 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
La deuxième réunion du groupe des Amis de la présidence s'est tenue à Aguascalientes le 2 octobre 2014, juste après la Conférence internationale sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. | UN | 22 - عُقد الاجتماع الثاني لفريق أصدقاء الرئيس في أغواسكاليينتس في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، مباشرةً بعد المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية. |
Rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique (E/CN.3/2015/12) | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية (E/CN.3/2015/11) |
45. La Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 8 au 10 septembre 2003. | UN | 45- عقد في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003 اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي. |
Atelier sur la mesure du commerce électronique et les indicateurs du commerce extérieur, Doubaï, en coopération avec la CESAO, mars 2009. | UN | حلقة عمل بشأن قياس التجارة الإلكترونية ومؤشرات التجارة الخارجية، دبي بالتعاون مع الإسكوا، آذار/مارس 2009. |
À sa dernière session, la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement (février 2003), les États membres ont décidé d'organiser une réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. | UN | وفي الدورة الأخيرة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (شباط/فبراير 2003)، قررت الدول الأعضاء عقد اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي. |
6. Au milieu des années 90, la mesure de l'intensité était axée sur la mesure du commerce électronique, que l'on ne considérait plus, à l'heure actuelle, que comme une partie de l'activité économique en ligne, à savoir l'application au sens large des TIC aux fonctions économiques et au commerce. | UN | 6- وتركَّز قياس كثافة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في منتصف التسعينات، على قياس التجارة الإلكترونية، التي بات معروفاً اليوم أنها عنصر واحد فقط من عناصر الأعمال التجارية الإلكترونية، أي التطبيق الواسع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على العمليات التجارية والتجارة. |