"sur la mise en œuvre des résolutions" - Translation from French to Arabic

    • عن تنفيذ قراري
        
    • عن تنفيذ القرارات
        
    • عن تنفيذ القرارين
        
    • بشأن تنفيذ القرارات
        
    • بشأن تنفيذ قرارات
        
    • بشأن تنفيذ قراري
        
    • بشأن تنفيذ القرارين
        
    • عن تنفيذ قرارات
        
    • على تنفيذ قراري
        
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des résolutions 55/235 et 55/236 de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 55/235 و 55/236 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2012
    Donner également des informations sur la mise en œuvre des résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité, et sur la participation des femmes concernées à cette mise en œuvre. UN يرجى أيضاً تقديم معلومات عن تنفيذ قراري مجلـس الأمـن 1325(2000) و1820(2008) ومشاركة النساء المتضررات في تنفيذهما.
    4. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques. UN 4 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين.
    9. Dans sa résolution 7/31, le Conseil a demandé au Rapporteur spécial de lui faire rapport à sa huitième session sur la mise en œuvre des résolutions S5/1 et 6/33. UN 9- طلب المجلس في قراره 7/31 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليه في دورته الثامنة عن تنفيذ القرارين دإ-5/1 و6/33.
    Cependant, il est clair que les États Membres continuent d'estimer que ces rapports leur sont très utiles pour avoir un retour d'information sur la mise en œuvre des résolutions. UN وعلى الرغم من ذلك، من الواضح أن الدول الأعضاء لا تزال تعتبر هذه التقارير هامة من أجل إبداء الملاحظات بشأن تنفيذ القرارات.
    Un autre a souligné que la plupart des États Membres n'établissaient pas les rapports prescrits sur la mise en œuvre des résolutions du Conseil, ce qui obligeait à assurer un suivi plus étroit. UN وأشار مشارك آخر إلى أن معظم الدول الأعضاء لا تعد التقارير المطلوبة بشأن تنفيذ قرارات المجلس؛ وبالتالي فإن الأمر يحتاج إلى مزيد من المتابعة.
    Le 30 octobre 2008, le Comité a reçu un rapport du Mali sur la mise en œuvre des résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) du Conseil de sécurité. UN 21 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، تلقت اللجنة تقريرا من مالي بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1572 (2004) و 1643 (2005).
    :: Actualiser, si nécessaire, les enquêtes mondiales sur la mise en œuvre des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005); UN :: القيام، عند الاقتضاء، بتحديث الاستقصاءات العالمية بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)
    Rapport du Monténégro sur la mise en œuvre des résolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) et 1929 (2010) UN تقرير الجبل الأسود عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010)
    La Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des résolutions 55/235 et 55/236 de l'Assemblée générale (A/64/220). UN 3 - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 55/235 و 55/236 (A/64/220).
    Rapport sur la mise en œuvre des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007) du Conseil de sécurité, en relation avec le programme nucléaire de la République islamique d'Iran (2011) UN تقرير عن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) في ما يتعلق بالبرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية (2011)
    Rapport sur la mise en œuvre des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies UN تقريــــر عن تنفيذ قراري مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1970 (2011) و 1973 (2011)
    4. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques. UN 4 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين.
    5. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 5 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    5. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 5 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    Dans sa résolution 63/168, elle a en outre prié le Secrétaire général de lui soumettre un rapport sur la mise en œuvre des résolutions 62/149 et 63/168, pour examen à sa soixante-cinquième session. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية، في قرارها 63/168، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرارين 62/149 و63/168.
    adjoint du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies Rapport sur la mise en œuvre des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007) du Conseil de sécurité UN تقرير عن تنفيذ القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) اللذين اتخذهما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    C. Rapports des États Membres sur la mise en œuvre des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013) UN جيم - التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013)
    C. Rapports des États Membres sur la mise en œuvre des résolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) et 1929 (2010) UN جيم - التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010)
    :: Diffusion dans les missions de maintien de la paix de 1 directive opérationnelle sur la mise en œuvre des résolutions 1820 (2008), 1888 (2009) et 1960 (2010) du Conseil de sécurité UN :: تعميم توجيه تنفيذي بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1820 (2008)، و 1888 (2009) و 1960 (2010) على بعثات حفظ السلام
    Rapport de la République de Moldova sur la mise en œuvre des résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) du Conseil de sécurité énonçant certaines mesures relatives à la République populaire démocratique de Corée UN تقرير مقدم من جمهورية مولدوفا بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) اللذين اعتمد بموجبهما بعض التدابير المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    En 2007, le Secrétariat n'a reçu que quelques réponses à la demande d'informations et d'observations sur la mise en œuvre des résolutions concernées qu'il avait adressée aux gouvernements et aux organismes du système des Nations Unies en application de la résolution 2004/9. UN 2 - وفي عام 2007، تلقت الأمانة العامة بضعة ردود على الطلب الموجه عملا بقرار المجلس 2004/9 للحصول على معلومات وتعليقات من الحكومات وكيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ القرارين الحاليين في هذا المجال.
    Rapport de Chypre sur la mise en œuvre des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013) UN تقرير قبرص عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) و2087 (2013) و 2094 (2013)
    Les discussions se sont concentrées sur la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité. UN وتركزت المناقشات على تنفيذ قراري مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more